論中國現(xiàn)代文學作品在當代的電影改編.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩57頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、本文意在通過電影改編的視角來研究中國現(xiàn)代文學在當代的影響與價值,繼而探尋現(xiàn)當代文學之間的關(guān)系。研究對象主要是1949年以后電影改編的那部分現(xiàn)代文學作品。本文的研究重點在于對原文本價值的考察上,通過文本被選擇的原因分析以及典型文本改編的個案分析,從而試圖找尋出現(xiàn)代文學在當代的價值認同轉(zhuǎn)變軌跡以及當代受眾對現(xiàn)代文學的接受流變過程,以便更加明晰現(xiàn)當代文學之間的關(guān)系。全文由五部分組成:
   導論部分主要是對中國現(xiàn)代文學作品與電影改編的

2、關(guān)系,目前此方面的研究現(xiàn)狀及成果作綜合概述,并闡明本文研究的價值與意義。
   第一章是通過電影改編現(xiàn)代文學作品的基準點,關(guān)鍵點,升格點三個方面來明確原文本的藝術(shù)與價值在電影改編及受眾接受過程中的重要性。
   第二章是探討在不同時期選擇不同文本作為改編對象的原因,主要包括:“十七年”時期,80 至90年代,90年代以來三個時期,并以張愛玲為個案對香港地區(qū)的改編加以論述。
   第三章是反思與觀照電影改編影響下中

3、國現(xiàn)當代文學之間的關(guān)系,主要從改編對受眾的審美選擇,改編對當代文學的創(chuàng)作,改編對當代作家的創(chuàng)作立場三方面來闡述。
   結(jié)語則是再次明確現(xiàn)當代文學一脈相承的關(guān)系。中國現(xiàn)代文學作品在當代的電影改編一方面反映了現(xiàn)代文學在當代文化中的影響力,體現(xiàn)了中國現(xiàn)代文學在當代中國社會、中國歷史上的價值與地位,另一方面則是呈現(xiàn)出現(xiàn)代文學在大眾文化擠兌下日漸低迷的走勢。如何再次彰顯現(xiàn)代文學的魅力,彌合現(xiàn)當代文學之間的裂隙,這是值得深思并有待進一步研

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論