《一個(gè)留辮子穿馬褂的商業(yè)先鋒的旅行記》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩90頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、19世紀(jì)末,一批西方傳教士來(lái)到中國(guó)并在此或經(jīng)商、或旅行、或從事傳教等活動(dòng)。湯瑪士·桑維爾·庫(kù)柏(Thomas Thomville Cooper,1839-1878)所著的《一個(gè)留辮子穿馬褂的商業(yè)先鋒的旅行記》(Travels of a Pioneer of Commerce inPigtail and Petticoats,1871)就記錄了這一時(shí)期他在中國(guó)的經(jīng)歷。該書(shū)屬于游記類(lèi)題材,語(yǔ)言明晰;全書(shū)共十五章,筆者主要負(fù)責(zé)第十四章的后九個(gè)

2、小故事及附錄解說(shuō)部分。
  筆者以金隄的等效論為理論指導(dǎo),該理論強(qiáng)調(diào)接受者、效果、對(duì)等三個(gè)重要概念;其中效果概念包括主要精神、具體事實(shí)、意境氣氛三大要素。三大要素是否全面掌握,實(shí)質(zhì)上就是翻譯過(guò)程中是否真正以等效為目標(biāo)。這一理論對(duì)本次實(shí)踐具有實(shí)際指導(dǎo)作用。
  本文主要面向中國(guó)近代史相關(guān)研究者,按照等效論的觀點(diǎn),譯文必須被讀者接受,翻譯過(guò)程才算完成。因此,在翻譯過(guò)程中,筆者非常注重翻譯效果,力求譯文準(zhǔn)確達(dá)意。本報(bào)告根據(jù)原著的實(shí)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論