版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、學術寫作曾一度被認為是客觀的,不帶感情色彩的傳達信息的文體。但是Hyland卻在1994年提出學術寫作并不是客觀的傳遞信息,而是通過在文本中的交互信息對命題信息做出補充,以暗示讀者作者的觀點,而達到這一效果的手段就是使用模糊限制語。Hyland認為使用模糊限制語并非刻意把語言模糊化,而是由于作者本身對命題持懷疑態(tài)度或者是在轉(zhuǎn)述他人觀點時,使用模糊限制語來緩和語氣。
雖然關于模糊限制語的研究很多,但是模糊限制語在學術寫作中的研究
2、還是尚少,尤其是針對某一學科的研究就更加屈指可數(shù)。本研究旨在從中外心理學語料庫的對比分析中調(diào)查中國學者和英語本族語者在使用模糊限制語方面的異同,挖掘中國學者模糊限制語的使用特點以及通過和本族語者的使用情況進行對比研究,發(fā)現(xiàn)中國學者在使用模糊限制語方面存在的不足,得到相應的教學啟示。
本文使用的是基于語料庫的對比研究方法,采用Hyland的定義和Varttala的分類,使用軟件和人工結(jié)合的方法統(tǒng)計和分析數(shù)據(jù)。本研究主要有以下發(fā)現(xiàn)
3、:一、從整體來看,中國學者和外國學者在使用詞匯模糊限制語方面具有顯著性差異。二、具體到五類詞匯模糊限制語,其中認知形容詞,認知名詞和認知副詞在使用方面沒有顯著性差異;情態(tài)動詞和認知動詞類的模糊限制語在使用方面具有顯著性差異。三、從五類模糊限制語的各子類來看,情態(tài)動詞中只有would的使用具有顯著性差異;認知副詞中除頻率副詞外,其他三類均具有顯著性差異;認知動詞中不確定性連接動詞和不確定性認知動詞的使用具有顯著性差異;認知名詞中,非事實確
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語科技論文中中英學者模糊限制語使用的對比研究.pdf
- 中英學術論文摘要中模糊限制語的對比研究.pdf
- 英文報紙社論與學術論文中模糊限制語使用的研究.pdf
- 中國學者及本族語學者學術論文中詞塊的對比研究.pdf
- 中西學者學術論文中連接狀語對比研究.pdf
- 英語學術論文中模糊限制語的對比研究—英語為母語和漢語為母語的作者的使用差異.pdf
- 學術論文中指令語對比分析.pdf
- 中外學者英語機械工程權威學術論文中關聯(lián)標記語的對比研究.pdf
- 以漢語為母語的二語學習者英語學術論文中的模糊限制語分析.pdf
- 學術論文中英漢自我提及語的認知探索.pdf
- 英語科技論文結(jié)論部分中英作者使用模糊限制語的對比研究.pdf
- 文學論文和醫(yī)學論文中模糊限制語的對比研究.pdf
- 英漢學術論文摘要中緩和型模糊限制語的對比研究【畢業(yè)論文】
- 英語本族語學生學術論文模糊限制語的研究——基于MICUSP.pdf
- 英語學術論文中強勢語的功能研究.pdf
- 基于語料庫的中國學者和本族語學者在學術論文中情態(tài)動詞應用的對比研究.pdf
- 基于體裁分析的中英學者工程類學術論文引言語塊對比研究.pdf
- 中英學生學術英語寫作中模糊限制語使用的對比研究——一項基于語料的研究.pdf
- 社會科學和自然科學學術論文模糊限制語應用對比研究.pdf
- 基于語料庫的英漢科技論文中模糊限制語的對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論