版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、許多研究發(fā)現(xiàn)第二語言習(xí)得中僅有“可理解性輸入”是不夠的,所以一些研究者開始對(duì)“語言輸出”產(chǎn)生了興趣。同時(shí),大量研究表明,來自語言學(xué)習(xí)者的“注意”,在語言習(xí)得中起著非常重要的作用,因此研究者們便開始尋求各種能夠促進(jìn)語言習(xí)得中引起“注意”的方法。在此背景下,本研究調(diào)查了外語環(huán)境下英語學(xué)習(xí)者“語言輸出”和“強(qiáng)化性語言輸入”對(duì)所考察語法點(diǎn)的注意和習(xí)得的潛在促進(jìn)效果;研究所考察的語法點(diǎn)為主從復(fù)合句時(shí)態(tài)一致,其中,主句時(shí)態(tài)為一般過去時(shí),賓語從句時(shí)態(tài)
2、為過去完成時(shí)。本研究試圖回答以下三個(gè)問題:第一,“強(qiáng)化性語言輸入”是否能促進(jìn)語言學(xué)習(xí)者對(duì)語言輸入材料中所考察語法點(diǎn)的注意和習(xí)得;第二,“語言輸出”是否能促進(jìn)學(xué)習(xí)者對(duì)語言輸入材料中所考察語法點(diǎn)的注意和習(xí)得;第三,“強(qiáng)化性語言輸入”與“語言輸出”所引起注意的效果是否一樣。 本研究涉及四個(gè)實(shí)驗(yàn)組和一個(gè)控制組。在實(shí)驗(yàn)之前,所有受試者參加了一次測(cè)試,實(shí)驗(yàn)完成之后,他們又參加了一次事后測(cè)驗(yàn)。不同實(shí)驗(yàn)組通過對(duì)所給材料的閱讀和重建來完成各自不同
3、的任務(wù),最后,要求受試者用中文回顧、全面理解所給材料。對(duì)受試者所得分?jǐn)?shù),運(yùn)用T測(cè)試,研究分析四個(gè)實(shí)驗(yàn)組分別在不同的語言輸出和輸入條件下的差別;運(yùn)用方差分析,研究?jī)蓚€(gè)要求語言輸出組在兩次語言輸出過程中,時(shí)間和組間的相互作用和影響。 本研究的主要實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明:第一,“語言輸出”和“強(qiáng)化性語言輸入”都能促使語言學(xué)習(xí)者注意到所考查的語法點(diǎn);第二,要求“語言輸出”的受試者對(duì)所考查的語法點(diǎn)的習(xí)得成績(jī)高于那些只要求對(duì)文章進(jìn)行閱讀理解的受試者;
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國環(huán)境下的語言輸出與第二語言習(xí)得研究.pdf
- 強(qiáng)化性語言輸入和語言輸出對(duì)詞匯搭配習(xí)得的影響.pdf
- 二語習(xí)得中的語言學(xué)習(xí)者和語言.pdf
- 第二語言習(xí)得中學(xué)習(xí)者的焦慮心理分析.pdf
- 第二語言習(xí)得中學(xué)習(xí)者個(gè)體因素的影響研究.pdf
- 第一語言習(xí)得是第二語言學(xué)習(xí)的障礙嗎?.pdf
- 《第二語言習(xí)得》ppt課件
- 第二語言習(xí)得課程講義
- 兒童母語習(xí)得第二語言習(xí)得的比較研究.pdf
- 第二語言習(xí)得中的普遍語法可達(dá)性和語言遷移.pdf
- 第二語言習(xí)得研究的理論創(chuàng)建
- 《第二語言習(xí)得研究》問答梳理
- 第二語言習(xí)得中的聽力學(xué)習(xí)策略.pdf
- 第二語言習(xí)得中言語輸入與言語吸收研究.pdf
- 第二語言習(xí)得的認(rèn)知模式.pdf
- 第二語言習(xí)得中的語用遷移研究.pdf
- 第二語言習(xí)得復(fù)習(xí)題
- 第二語言習(xí)得復(fù)習(xí)提綱
- 年齡和學(xué)習(xí)時(shí)間對(duì)第二語言習(xí)得的影響.pdf
- 一項(xiàng)關(guān)于輸出任務(wù)促進(jìn)語言形式習(xí)得效果的研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論