2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩83頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本文是一篇翻譯項(xiàng)目報(bào)告。翻譯原文選自哈佛大學(xué)客座教授尼爾·艾亞爾(Nir Eyal)和產(chǎn)品搜索網(wǎng)站(Product Hunt)創(chuàng)始人瑞安·胡佛(Ryan Hoover)所著的《上癮:如何打造習(xí)慣形成性產(chǎn)品》(Hooked: How to Build Habit-FormingProducts)一書。作為一本研究消費(fèi)心理的著作,該書分析了構(gòu)成消費(fèi)行為的四大元素,并闡釋了這些元素如何影響產(chǎn)品設(shè)計(jì)。譯者選取其中第一章、第二章和第三章的第一、二

2、節(jié)進(jìn)行翻譯實(shí)踐,并以此為基礎(chǔ)完成翻譯項(xiàng)目報(bào)告。
  在此次翻譯實(shí)踐中,譯者遇到了語言風(fēng)格把握、專業(yè)術(shù)語和俚語俗語翻譯以及長難句翻譯等問題。根據(jù)諾德的以翻譯為導(dǎo)向的文本分析模式,譯者首先確定《上癮:如何打造習(xí)慣形成性產(chǎn)品》一書的信息型文本類型,并確定此次翻譯實(shí)踐的性質(zhì)為工具型翻譯,繼而選擇增詞法、省略法、轉(zhuǎn)換法等翻譯方法解決上述問題。
  通過翻譯實(shí)踐中具體問題的解決,筆者獲得以下經(jīng)驗(yàn)和體會(huì):首先,譯前的準(zhǔn)備至關(guān)重要,直接關(guān)系

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論