已閱讀1頁,還剩85頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著全球化的不斷發(fā)展與深化,商務(wù)活動(dòng)開始迅猛發(fā)展,商務(wù)談判口譯也發(fā)揮著愈來愈重要的作用。在翻譯活動(dòng)中,包括商務(wù)談判口譯,譯員都應(yīng)遵循中國早期翻譯家嚴(yán)復(fù)所提出的“信、達(dá)、雅”標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)于譯員來說,做到忠實(shí)原文是最起碼的要求。但是,在商務(wù)談判口譯中,“信”是具有一定靈活度的。這就要求譯員在翻譯過程中,不僅把雙方在談判中的意圖闡釋清楚,也要當(dāng)好雙方的協(xié)調(diào)者,以保證談判的順利進(jìn)行。要達(dá)到這些目的,譯員就必須審時(shí)度勢(shì),并且準(zhǔn)確掌握好客戶需求,根據(jù)客
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 國際商務(wù)談判中口譯員的角色分析.pdf
- 商務(wù)談判口譯中的譯者角色及譯者行為分析.pdf
- 基于面子理論的國際商務(wù)談判口譯分析.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論在俄語商務(wù)談判口譯中的應(yīng)用.pdf
- 跨文化商務(wù)談判口譯中的語用失誤研究.pdf
- 商務(wù)談判口譯中的譯者角色及譯者行為分析_9999.pdf
- 商務(wù)談判口譯中語用失誤的認(rèn)知語境視角研究.pdf
- 語言游戲觀在不同口譯任務(wù)中的運(yùn)用——陪同口譯,商務(wù)談判口譯和會(huì)議口譯.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論在俄語商務(wù)談判口譯中的應(yīng)用_8749.pdf
- 中美商務(wù)談判中中國商務(wù)談判手風(fēng)格研究.pdf
- 商務(wù)談判
- 商務(wù)談判論文-商務(wù)談判中僵局產(chǎn)生原因及對(duì)策研究
- 商務(wù)談判談判劇本
- 商務(wù)談判論文-商務(wù)談判中僵局產(chǎn)生原因及對(duì)策研究
- 商務(wù)談判案例分析
- 國際商務(wù)談判中的雙贏
- 從主體性意識(shí)看商務(wù)談判中的口譯策略.pdf
- 商務(wù)談判英語畢業(yè)論文--中美商務(wù)談判中的不良溝通
- 商務(wù)談判中模糊語的語用分析.pdf
- 以模擬商務(wù)談判為例分析禮貌原則對(duì)國際商務(wù)談判的影響.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論