版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、中圖分類號:H 3 1 5 .9U D C - 8 0 0密級: 公開學(xué)校代碼: 1 0 0 9 4訶此鯫藝丈孥碩士學(xué)位論文( 翻譯碩士)B B C 娛樂新聞漢語翻譯實(shí)踐報告A P r a c t i c eR e p o r t o n t h eC h i n e s e T r a n s l a t i o n o fB B C E n t e r t a i n m e n t N e w s作者姓名:孫悅指導(dǎo)教師:劉榮強(qiáng)副教
2、授學(xué)科專業(yè)名稱:翻譯碩士研究方向:英語筆譯論文開題日期:2 0 1 3 年6 月8 日學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人所提交的學(xué)位論文( ( B B C 娛樂新聞漢語翻譯實(shí)踐報告》,是在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的原創(chuàng)性成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對本:史的研究做出重要貢獻(xiàn)的集體和個人,均已在文中標(biāo)明。本聲明的法律后果由本人承擔(dān)。論文作者( 簽名) :孫柏衫 叫壚緲指導(dǎo)教師
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語娛樂新聞翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)時尚娛樂類新聞翻譯實(shí)踐報告.pdf
- BBC自然科學(xué)文本翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 英語新聞翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 營銷新聞翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 空氣污染英語新聞報道漢語翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 國外媒體中國房地產(chǎn)新聞漢語翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 漢語新聞翻譯實(shí)踐報告——以《天津大學(xué)新聞網(wǎng)》中的圖片新聞為例.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)新聞翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 新聞類稿件翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 《愛丁堡晚報》新聞翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 《今日綿陽》新聞翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 《紐約時報》社會新聞翻譯實(shí)踐報告——在新聞翻譯中探析英漢語言差異.pdf
- 財經(jīng)新聞翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 英語財經(jīng)新聞翻譯實(shí)踐報告.pdf
- CCTV News Content新聞翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 《貨幣政策報告》漢語翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 英漢新聞?wù)Z篇翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 環(huán)球網(wǎng)時政新聞翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 時事軍事新聞翻譯實(shí)踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論