2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩43頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本報(bào)告介紹了作者的一次口譯實(shí)踐經(jīng)歷。作為2012級翻譯碩士(MTI)口譯方向的一名學(xué)生,作為可研團(tuán)隊(duì)的譯員,作者參與了“利用世行貸款云南紅河州滇南中心城市交通基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)項(xiàng)目”評估會,協(xié)助可研團(tuán)隊(duì)與世行專家進(jìn)行溝通。
  本報(bào)告包括三個(gè)部分。第一部分對整個(gè)口譯實(shí)踐進(jìn)行了概述,包括世行項(xiàng)目背景簡介、口譯活動(dòng)相關(guān)各方、譯員此行的日程表和譯前準(zhǔn)備。第二部分作者以譯員角色定位為主線,介紹了口譯過程譯員的角色變化:項(xiàng)目初期,譯員受信息缺失和

2、現(xiàn)場安排的限制,口譯進(jìn)展并不順利;隨著項(xiàng)目進(jìn)行,譯員通過調(diào)整,從不被信任到被信任,共經(jīng)歷了三個(gè)不同階段(刺探者、中立譯員、被信任的顯性參與者)。譯員通過自身努力,維護(hù)了作為譯員的權(quán)利,也積極履行自己的義務(wù),不僅僅承擔(dān)了口譯工作,還在一定程度上協(xié)調(diào)多方跨文化交際順利進(jìn)行,充分發(fā)揚(yáng)了團(tuán)隊(duì)精神。第三章作者分析了譯員角色定位的依據(jù)、原則和標(biāo)準(zhǔn),并從權(quán)力和忠誠兩個(gè)角度,結(jié)合譯員口譯活動(dòng),進(jìn)一步認(rèn)識譯員角色與定位。
  總結(jié)反思本次口譯實(shí)踐,

3、作者認(rèn)識到:忠誠原則方面,譯員應(yīng)結(jié)合實(shí)際情況,遵循如下動(dòng)態(tài)標(biāo)準(zhǔn):譯員工作模式、譯員知識儲備和經(jīng)驗(yàn)、其他情感道德因素。權(quán)力原則方面,譯員社會活動(dòng)中不同的個(gè)人因其所屬組織機(jī)構(gòu)、職業(yè)、社會地位、專業(yè)知識和經(jīng)驗(yàn)的不同而具有不同的“體制性權(quán)力”(決定性);交際活動(dòng)中各方因語言能力和角色作用不同具有不同的“交際性權(quán)力”(交際導(dǎo)向性)。譯員,尤其是口譯專業(yè)學(xué)生,在實(shí)踐過程中可能會由于缺乏“體制性權(quán)力”而受限,無法爭取到或者不能充分爭取到話語權(quán),進(jìn)而影

4、響譯員“交際性權(quán)力”的發(fā)揮。譯員在任何困難面前都應(yīng)該不氣餒,通過爭取話語權(quán),維護(hù)職業(yè)權(quán)益;充分發(fā)揮譯者交際性權(quán)力,促進(jìn)跨文化交際雙方乃至多方實(shí)現(xiàn)有效溝通。
  對此,譯員應(yīng)當(dāng)綜合口譯現(xiàn)場環(huán)境、參與者、主題和目標(biāo)等多種因素,并結(jié)合個(gè)人工作模式、知識經(jīng)驗(yàn),對自身恰當(dāng)?shù)囟ㄎ?,充分?zhǔn)備,口譯時(shí)不卑不亢,做一個(gè)顯性參與者,而不是一個(gè)簡單的“傳聲筒”。通過口筆譯能力訓(xùn)練、翻譯職業(yè)講座、口譯全真模擬及跨學(xué)科的合作培養(yǎng)和實(shí)習(xí),譯員能更好地培養(yǎng)發(fā)現(xiàn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論