版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、補(bǔ)語(yǔ)是現(xiàn)代漢語(yǔ)最具特點(diǎn)的語(yǔ)法成分之一,其本身的復(fù)雜性和多樣性,使其成為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)系統(tǒng)意義豐富,形式多變,規(guī)則復(fù)雜,韓國(guó)留學(xué)生掌握起來(lái)較為困難。受母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,他們?cè)诹?xí)得漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)過(guò)程中常常采用回避策略,或用狀中結(jié)構(gòu)、單個(gè)動(dòng)詞表達(dá)補(bǔ)語(yǔ)的意義,造成使用上的混亂,但針對(duì)這一問(wèn)題所做的研究目前還比較少見(jiàn)。為了更加全面地了解韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)的整體情況,本文通過(guò)在教學(xué)中收集的真實(shí)語(yǔ)料,歸納出初、中、高級(jí)水平的韓國(guó)留學(xué)
2、生在習(xí)得結(jié)果、程度、趨向、可能、狀態(tài)五類補(bǔ)語(yǔ)過(guò)程中產(chǎn)生的偏誤,并借鑒漢語(yǔ)本體研究和第二語(yǔ)言習(xí)得研究中的豐富成果,從語(yǔ)義、句法和語(yǔ)用等角度對(duì)偏誤進(jìn)行分析,力圖揭示學(xué)習(xí)者的某些習(xí)得規(guī)律。同時(shí),以數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)為基礎(chǔ),得出對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)大綱和教材中補(bǔ)語(yǔ)項(xiàng)目的排列順序,在此基礎(chǔ)上,從母語(yǔ)遷移、教材設(shè)置等角度探尋韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)的自然順序及其習(xí)得漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)的偏誤等級(jí),并提出相應(yīng)的教材編排建議。
全文由五個(gè)部分組成:
第一章
3、緒論說(shuō)明了補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得研究的意義和目的,介紹了文章的理論依據(jù)和研究方法以及語(yǔ)料的來(lái)源。
第二章介紹現(xiàn)代漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)類型研究中對(duì)漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)的四種分類和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的補(bǔ)語(yǔ)系統(tǒng)的產(chǎn)生和發(fā)展,回顧了外國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得研究的發(fā)展過(guò)程。
第三章用偏誤分析法分析了韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)的偏誤,考察留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)時(shí)出現(xiàn)的偏誤類型和分布情況,并提出了習(xí)得過(guò)程中的相關(guān)建議。
第四章根據(jù)對(duì)教學(xué)大綱和教材中補(bǔ)語(yǔ)的編排順序的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 韓國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析.pdf
- 日本留學(xué)生復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生趨向補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生“有”字句偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)成語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得趨向補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)成語(yǔ)語(yǔ)形偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生稱謂語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 中亞留學(xué)生漢語(yǔ)粘合式補(bǔ)語(yǔ)使用偏誤分析.pdf
- 外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生句群偏誤研究.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)序習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得副詞的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生心理動(dòng)詞“懂”“知道”“明白”的偏誤分析——以韓國(guó)留學(xué)生的偏誤為例.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生被字句偏誤分析與教學(xué).pdf
- 初級(jí)水平韓國(guó)留學(xué)生“比”字句偏誤分析.pdf
- 韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中的偏誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論