版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、近年來,隨著學(xué)習(xí)漢語人數(shù)的增多和對外漢語教學(xué)事業(yè)的蓬勃發(fā)展,對對漢語教學(xué)的理論要求也不斷提高。無標(biāo)記被動句是漢語里的一種常用工具句式,作為漢語教學(xué)和二語習(xí)得中的難點和重點向來為專家和學(xué)者所重視,本體研究也取得了很多成果,不少的研究成果還被應(yīng)用到對外漢語教學(xué)和教材編寫中去。但是大部分學(xué)者都是從被動句這個大的范圍內(nèi)對其進(jìn)行考察,沒有專門細(xì)化到無標(biāo)記被動句的習(xí)得這個部分,專門針對留學(xué)生無標(biāo)記被動句習(xí)得的研究也不多見。
本文力圖通
2、過對HSK動態(tài)作文語料庫和調(diào)查問卷獲得的數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計,對留學(xué)生的習(xí)作進(jìn)行分析,利用偏誤分析理論、對比分析理論,考察留學(xué)生習(xí)得無標(biāo)記被動句的情況,對產(chǎn)生的偏誤進(jìn)行歸類,并力圖找出這些偏誤產(chǎn)生的原因,探索影響留學(xué)生習(xí)得這一句式的因素。在此基礎(chǔ)上,我們考察了《漢語水平等級標(biāo)準(zhǔn)與語法等級大綱》和《高等學(xué)校外國留學(xué)生漢語言專業(yè)教學(xué)大綱(附件二)》以及目前比較權(quán)威的兩本對外漢語教材《漢語教程》和《新實用漢語課本》對無標(biāo)記被動句這一語法點的處理情況,
3、并試圖根據(jù)我們調(diào)查得到的結(jié)果以及無標(biāo)記被動句的教學(xué)現(xiàn)狀對無標(biāo)記被動句的大綱、教材編寫以及教學(xué)提出了一些建議,以求能使學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生能更快更準(zhǔn)確地習(xí)得這一句式,進(jìn)而學(xué)好漢語。
本文共分四章。第一章作為緒論部分,介紹了本選題的緣起,從無標(biāo)記被動句與被動句的關(guān)系、針對這一句式的受事主語的研究、謂語動詞的研究、習(xí)得難度和偏誤的研究和漢外語言對比研究等幾個方面對前人的研究成果進(jìn)行梳理,在此基礎(chǔ)上再說明本文的研究內(nèi)容、研究方法以及語
4、料來源,并對本文無標(biāo)記被動句的研究范圍進(jìn)行界定;第二章我們從HSK動態(tài)作文語料庫和調(diào)查問卷兩個方面,針對外國留學(xué)生使用無標(biāo)記被動句的習(xí)得情況進(jìn)行了調(diào)查,對其習(xí)得順序進(jìn)行了推測。通過對調(diào)查數(shù)據(jù)進(jìn)行的分析,我們發(fā)現(xiàn)留學(xué)生習(xí)得無標(biāo)記被動句的情況與其學(xué)習(xí)漢語的時間呈正相關(guān)關(guān)系,影響留學(xué)生習(xí)得這一句式的主要因素有兩個:漢語無標(biāo)記被動句本身的難度以及母語負(fù)遷移的影響。第三章我們對從調(diào)查語料以及HSK動態(tài)作文語料庫和學(xué)生習(xí)作中獲得的無標(biāo)記被動句偏誤進(jìn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語作為第二語言差比句習(xí)得研究.pdf
- 作為第二語言的漢語程度副詞習(xí)得研究.pdf
- 漢語作為第二語言的情態(tài)副詞習(xí)得研究.pdf
- 漢語作為第二語言的差比句習(xí)得研究及偏誤分析.pdf
- 漢語作為第二語言習(xí)得的常用重復(fù)義副詞研究.pdf
- 俄語作為第二語言的詞匯習(xí)得研究.pdf
- 漢語作為第二語言的雙賓語構(gòu)式的習(xí)得研究.pdf
- 漢語作為第二語言聲調(diào)習(xí)得及偏誤分析
- 如何利用語境進(jìn)行漢語作為第二語言的詞匯習(xí)得
- 移動學(xué)習(xí)下的漢語作為第二語言習(xí)得APP內(nèi)容設(shè)計研究.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得漢語無標(biāo)記被動句偏誤研究.pdf
- 《第二語言習(xí)得》ppt課件
- 情狀類型視角下漢語被字句及其作為第二語言的習(xí)得研究.pdf
- 英語被動句及其作為第二語言的教學(xué)策略.pdf
- 第二語言習(xí)得課程講義
- 兒童母語習(xí)得第二語言習(xí)得的比較研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語“把”字句的第二語言習(xí)得研究.pdf
- 《第二語言習(xí)得研究》問答梳理
- 第二語言習(xí)得研究的理論創(chuàng)建
- 第二語言習(xí)得的認(rèn)知模式.pdf
評論
0/150
提交評論