已閱讀1頁,還剩43頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、對(duì)于評(píng)估譯員口譯質(zhì)量沒有單一的標(biāo)準(zhǔn),然而業(yè)內(nèi)人士一致認(rèn)為信息的完整性、專業(yè)術(shù)語的準(zhǔn)確性、語言表達(dá)的流利性是口譯質(zhì)量評(píng)估的重要準(zhǔn)則。既然流利性成為口譯質(zhì)量評(píng)估的一個(gè)重要方面,非流利現(xiàn)象無疑降低了目的語的輸出質(zhì)量。停頓,是非流利現(xiàn)象的普遍形式。從自身模擬會(huì)議口譯這次口譯實(shí)踐活動(dòng)而言,停頓的確影響了口譯質(zhì)量。對(duì)聽眾而言,非正常斷句或長(zhǎng)時(shí)間的沉默不僅會(huì)影響聽眾對(duì)原文的理解,甚至讓聽眾對(duì)原文所傳達(dá)意思的準(zhǔn)確性產(chǎn)生質(zhì)疑,減弱了聽眾對(duì)原文及譯員的信任
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 交替?zhèn)髯g中的口譯停頓現(xiàn)象研究.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中語篇銜接手段的應(yīng)用——基于上海模擬投資會(huì)議的交傳案例分析.pdf
- 英漢同聲傳譯模擬實(shí)踐中的停頓現(xiàn)象分析.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g筆記有效性分析——基于一次交傳練習(xí)案例分析.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中不當(dāng)停頓現(xiàn)象產(chǎn)生的原因及應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 交替?zhèn)髯g中無聲停頓現(xiàn)象的研究.pdf
- 交替?zhèn)髯g非流利產(chǎn)出研究——模擬會(huì)議口譯實(shí)踐及分析.pdf
- 漢俄交替?zhèn)髯g中不當(dāng)停頓現(xiàn)象的原因分析及應(yīng)對(duì)方法——以亞信會(huì)議第四次峰會(huì)模擬會(huì)議發(fā)言的交替?zhèn)髯g為例.pdf
- 漢俄交替?zhèn)髯g中不當(dāng)停頓現(xiàn)象的原因分析及應(yīng)對(duì)方法——以亞信會(huì)議第四次峰會(huì)模擬會(huì)議發(fā)言的交替?zhèn)髯g為例_8318.pdf
- 會(huì)議交替?zhèn)髯g中的問題分析——以“回族學(xué)高峰論壇”上的口譯實(shí)踐為例.pdf
- 吉爾模式視角下交替口譯中不當(dāng)停頓的分析.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中的復(fù)雜句口譯策略研究.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中的語序調(diào)整技巧分析.pdf
- 會(huì)議交替?zhèn)髯g中的問題分析——以“回族學(xué)高峰論壇”上的口譯實(shí)踐為例_9068.pdf
- 自我訓(xùn)練與自我診斷--基于英漢交替?zhèn)髯g練習(xí)的內(nèi)省案例分析.pdf
- 英漢同聲傳譯中停頓現(xiàn)象分析及應(yīng)對(duì)策略——以奧巴馬演講同傳為例.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g實(shí)踐中的筆記問題分析.pdf
- 交替?zhèn)髯g中非流利性停頓的誘發(fā)因素及應(yīng)對(duì)策略--《離機(jī)閃光》英漢口譯報(bào)告.pdf
- 日中口譯中句子結(jié)構(gòu)比較與案例分析——以日本施政演說模擬交替?zhèn)髯g為例.pdf
- 交替?zhèn)髯g中的原語理解——以2016反恐模擬會(huì)議交傳為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論