英語主動句的認(rèn)知研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩78頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、  本文以認(rèn)知語言學(xué)中的原型理論為理論基礎(chǔ),嘗試將英語主動句及其相關(guān)結(jié)構(gòu)進(jìn)行原型范疇化,以求對它們的關(guān)系做出較為系統(tǒng)的闡釋。文章采用歸納-演繹和實證相結(jié)合的方法,在認(rèn)知語法的框架內(nèi)展開論述。文章認(rèn)為語義特征是語言現(xiàn)象范疇化的基礎(chǔ),對英語主動句的范疇化同樣要依據(jù)它們的語義特征來進(jìn)行。本文中,英語主動句的語義結(jié)構(gòu)被解釋為行動鏈,不同語句可以反映說話者對某一行動鏈的不同智解,因此表現(xiàn)出意義上的不同。文章由此定義了英語主動句范疇的原型,并說明了

2、該范疇是如何參照其原型在行為鏈的智解和編碼方面進(jìn)行擴(kuò)展的。研究發(fā)現(xiàn),該范疇在擴(kuò)展過程中所體現(xiàn)出來的原型效應(yīng),能更好地解釋一些意義上相互關(guān)聯(lián)的主動句,從而克服傳統(tǒng)語法和形式學(xué)派在解釋上的缺陷。文章還從英語主動句的被動可轉(zhuǎn)換性角度證實了英語主動句范疇的原型效應(yīng)。研究結(jié)果顯示,被動可轉(zhuǎn)換性可以反映英語主動句范疇成員在范疇內(nèi)部地位的不同。文章最后指出,將英語主動句原型范疇化,能對該范疇中的成員關(guān)系在形式和意義兩方面做出比較自然和全面的解釋,較好

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論