版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、人們通常認(rèn)為,隱喻只是一種修辭手段,是將一物比作另一物的同時(shí),省略了比喻詞的一種表達(dá)方式。恰當(dāng)?shù)厥褂秒[喻,可以使文學(xué)作品更加華麗,只有詩人和文學(xué)家才具備出色地運(yùn)用隱喻的能力。 隱喻的修辭學(xué)研究,最早可追溯到亞里士多德時(shí)代,其觀點(diǎn)影響了兩千多年,直到二十世紀(jì)八十年代認(rèn)知語言學(xué)的興起,以及《我們生存的隱喻》一書發(fā)表,才掀起了一場(chǎng)從認(rèn)知角度認(rèn)識(shí)語言和思維的隱喻革命。新的理論指出,隱喻是語言和思維中普遍存在的一種現(xiàn)象。人們賴以思考和行動(dòng)
2、的日常概念系統(tǒng),其本質(zhì)也基本上是隱喻性的。隱喻的實(shí)質(zhì)就是通過一類事物來理解和經(jīng)歷另一類事物。語言中的隱喻是人類認(rèn)知活動(dòng)的工具和結(jié)果。 本文運(yùn)用概念隱喻理論,通過對(duì)英漢歌曲中的愛情隱喻進(jìn)行大量系統(tǒng)地對(duì)比分析,揭示愛情概念系統(tǒng)以及東西方在情感認(rèn)知方面的異同。如:英漢愛情隱喻中共同的中心概念隱喻為“愛是合二為一”。然而,這也是有區(qū)別的。英語受圣經(jīng)中亞當(dāng)取骨造夏娃之典故的影響,習(xí)慣用一個(gè)整體中互補(bǔ)的兩個(gè)部分來體現(xiàn)和諧的愛情,中國人則因?yàn)?/p>
3、陰陽學(xué)說中的對(duì)立統(tǒng)一觀念,偏愛用成雙成對(duì)的事物隱喻愛情。意象圖式中人體被看成了容器,愛情就是容器中的液體,隨著情感在體內(nèi)不斷地蓄積,容器中的壓強(qiáng)相應(yīng)增加,最后甚至“漫溢”?!盎稹钡碾[喻概念不論中英文都不罕見,因?yàn)槿藗儗?duì)強(qiáng)烈感情的體驗(yàn)是相似的。而且在愛情力量的驅(qū)使下,熱戀中的人會(huì)有“飛蛾撲火”的勇氣,這樣的表達(dá)在兩種語言中屢見不鮮。此外,我們也不應(yīng)忽視生理反應(yīng)在構(gòu)建愛情概念中的作用。 文化在建構(gòu)隱喻概念時(shí)也起了重要的作用,英漢文化
4、孕育了人們各具特色的愛情隱喻。海洋性地理環(huán)境,發(fā)達(dá)的航海業(yè)形成了西方人直率奔放的性格和外向型思維,喜歡用陽剛的事物(如陽光)隱喻愛情。中國傳統(tǒng)思維方式則具有女性陰柔偏向,人們用含蓄、委婉、柔情的事物(如月亮)隱喻愛情。中國思維的陰柔偏向也導(dǎo)致了情歌中使用“鸞風(fēng)”的組合替代常見的“龍鳳”隱喻愛情,因?yàn)椤褒垺钡男蜗筮^于陽剛、威猛?,F(xiàn)代體育運(yùn)動(dòng)大多起源于英國,且體育運(yùn)動(dòng)也是美國人生活的一部分,因此他們常常通過運(yùn)動(dòng)隱喻生活,其愛情歌曲中不乏“甜
5、蜜的一擊”等與運(yùn)動(dòng)相關(guān)的例子;中國人則傾向于把人生比成舞臺(tái),所以出現(xiàn)將失落的愛情隱喻成獨(dú)角戲的歌詞?!对娊?jīng)》也對(duì)中國人詮釋愛情的方式產(chǎn)生了影響,“執(zhí)子之手,與子偕老”譜寫了亙古不變的愛情之歌。 因此,隱喻不僅是一種語言現(xiàn)象,也是一種文化現(xiàn)象,文化背景知識(shí)是隱喻的語言環(huán)境,也是隱喻概念形成的源泉。中西方文化的差異決定了在缺少語言文化環(huán)境的條件下,外語教學(xué)應(yīng)該導(dǎo)入文化。幫助學(xué)生了解目標(biāo)語的隱喻概念體系,培養(yǎng)目標(biāo)語文化的思維方式,從而
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢愛情概念隱喻對(duì)比分析.pdf
- 英漢時(shí)空隱喻的認(rèn)知對(duì)比分析.pdf
- 英漢“驚訝”情感隱喻認(rèn)知對(duì)比分析.pdf
- 英漢人體名詞隱喻認(rèn)知對(duì)比分析.pdf
- 英漢古典愛情詩歌中的概念隱喻對(duì)比分析.pdf
- 英漢語“恐懼”情感隱喻的認(rèn)知對(duì)比分析.pdf
- 認(rèn)知視角下英漢愛情隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 中英愛情隱喻對(duì)比分析.pdf
- 英漢情感隱喻的對(duì)比分析.pdf
- 英漢味覺隱喻對(duì)比分析.pdf
- 英漢愛情隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢詞匯中時(shí)間的概念隱喻對(duì)比分析.pdf
- 當(dāng)代英漢流行歌曲中愛情隱喻的認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 英漢語詩歌中“愛情”隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 英漢植物習(xí)語的概念隱喻對(duì)比分析.pdf
- 文化視角下的英漢愛情概念對(duì)比分析.pdf
- 中英愛情隱喻的認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 英漢商務(wù)新聞中隱喻的評(píng)價(jià)功能對(duì)比分析.pdf
- 文化視角的英漢生肖詞匯隱喻對(duì)比分析.pdf
- 從認(rèn)知角度看英漢愛情概念隱喻.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論