版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、近年來(lái)漢語(yǔ)歐化結(jié)構(gòu)的研究日趨紅火,但其中部分歐化結(jié)構(gòu)始終未能得到應(yīng)有關(guān)注。本文著重研究為學(xué)界所忽略的某些歐化結(jié)構(gòu)。文章選取1780萬(wàn)字不同語(yǔ)體的語(yǔ)料,運(yùn)用定量定性相結(jié)合的方法,從共時(shí)和歷時(shí)角度分別進(jìn)行描寫(xiě)和分析。全文共分五章:
第一章為“緒論”。明確歐化結(jié)構(gòu)研究中涉及的概念,回顧歐化結(jié)構(gòu)研究的歷史和現(xiàn)狀,交代選題緣起、研究方法。
第二章為“歐化復(fù)句考察”,內(nèi)分三個(gè)專題。第一專題集中考察“歐化假設(shè)復(fù)句和條件復(fù)句
2、”,考察結(jié)果表明:歐化假設(shè)復(fù)句和條件復(fù)句主要表現(xiàn)為主句動(dòng)詞前用時(shí)態(tài)標(biāo)記“將”表示將來(lái)時(shí)。根據(jù)共時(shí)考察,上述結(jié)構(gòu)在新聞?wù)Z體中分布最為廣泛,這主要因?yàn)槠湔J(rèn)識(shí)情態(tài)量級(jí)的不確定性與新聞?wù)Z體特質(zhì)相適應(yīng);根據(jù)歷時(shí)考察,該結(jié)構(gòu)改革開(kāi)放以來(lái)增長(zhǎng)比較顯著。第二專題集中考察“復(fù)句內(nèi)主句代詞回指的歐化”,共時(shí)考察顯示,以上結(jié)構(gòu)在口語(yǔ)中使用頻率明顯增加;歷時(shí)考察顯示,該結(jié)構(gòu)使用頻率跟社會(huì)環(huán)境的開(kāi)放程度呈共變關(guān)系。第三專題集中考察“復(fù)句后項(xiàng)連詞的歐化”,共時(shí)考察
3、結(jié)果顯示,上述結(jié)構(gòu)在各語(yǔ)體中使用頻率呈上升趨勢(shì),即使口語(yǔ)中也如此,這主要因?yàn)楹箜?xiàng)連詞有利于增強(qiáng)語(yǔ)言的條理性和標(biāo)記從句與主句的界限;歷時(shí)考察結(jié)果顯示,該結(jié)構(gòu)的大量使用主要是在“五四”時(shí)期,之后變化不很明顯。
第三章為“‘一+量詞’考察”。漢語(yǔ)固有的“量詞+可數(shù)名詞”形式,在英語(yǔ)等印歐語(yǔ)言的影響下發(fā)展出“一+量詞+可數(shù)名詞”“一+量詞+抽象名詞”“一+量詞+動(dòng)詞/形容詞”“一+量詞+復(fù)雜短語(yǔ)”四種表達(dá)方式。從共時(shí)角度看,這四種
4、結(jié)構(gòu)的分布不平衡,其中“一+量詞+可數(shù)名詞”出現(xiàn)數(shù)量最多。從歷時(shí)角度看,“一+量詞+可數(shù)名詞”自“五四”以來(lái)在漢語(yǔ)中數(shù)量比較穩(wěn)定;其他三種形式的發(fā)展趨勢(shì)近似V形,即“五四”時(shí)期使用數(shù)量升高,“文革”時(shí)期使用數(shù)量下降,改革開(kāi)放以來(lái),使用頻率顯著上升。
第四章為“‘代詞+的’(記作Pd)考察”。在英語(yǔ)物主代詞影響下,漢語(yǔ)表達(dá)領(lǐng)屬關(guān)系的“代詞+的”發(fā)展出“Pd+自認(rèn)同名詞”“Pd+不可讓渡名詞”“Pd+動(dòng)詞/形容詞”三種形式。從
5、共時(shí)角度看,“Pd+自認(rèn)同名詞”跟漢語(yǔ)原有的表達(dá)語(yǔ)用附加意義的格式相混淆,對(duì)語(yǔ)言系統(tǒng)來(lái)說(shuō)完全是冗余的,在當(dāng)代漢語(yǔ)各語(yǔ)體中很難見(jiàn)到;“Pd+不可讓渡名詞”具有調(diào)整音節(jié)和節(jié)奏等作用,在文藝語(yǔ)體中比較常見(jiàn);“Pd+動(dòng)詞/形容詞”具有前景化作用,符合語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則,在科技語(yǔ)體中比較常見(jiàn)。從歷時(shí)角度看,“Pd+自認(rèn)同名詞”在“五四”時(shí)期使用數(shù)量激增,之后逐漸減少,現(xiàn)在已經(jīng)很少出現(xiàn);“Pd+不可讓渡名詞”“Pd+動(dòng)詞/形容詞”這兩種形式的使用數(shù)量跟
6、社會(huì)環(huán)境的開(kāi)放程度和與英語(yǔ)的接觸程度呈正比。
第五章為“結(jié)語(yǔ)”。在總結(jié)全文的基礎(chǔ)上,就歐化結(jié)構(gòu)發(fā)展趨勢(shì)、制約因素、使用和規(guī)范以及在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的價(jià)值等問(wèn)題提出自己看法。
我們認(rèn)為,今天的漢語(yǔ)歐化與“五四”時(shí)期有所不同,主要表現(xiàn)為:1.漢語(yǔ)與英語(yǔ)等印歐語(yǔ)言的接觸方式由“五四”時(shí)期的間接接觸獨(dú)斷發(fā)展為間接接觸和直接接觸兼?zhèn)洌?.接觸途徑由“五四”時(shí)期僅僅通過(guò)書(shū)面翻譯渠道發(fā)展為書(shū)面翻譯為主,同時(shí)增加了口語(yǔ)交際、雙
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 翻譯與現(xiàn)代漢語(yǔ)歐化語(yǔ)法.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法歐化論的全新審視.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)歐化與翻譯策略之綜合研究.pdf
- 翻譯與現(xiàn)代漢語(yǔ)中的歐化語(yǔ)法.pdf
- 漢語(yǔ)歐化結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)影響的歐化表征之多維研究.pdf
- 論英漢翻譯中的歐化現(xiàn)象及翻譯對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的歐化影響.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)焦點(diǎn)結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)被動(dòng)結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)主位結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“副詞+名詞”結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“也X”結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)句嵌結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)數(shù)量(名)結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“副名結(jié)構(gòu)”研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞與現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)歌研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“形+(X)+賓”結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“動(dòng)詞+目的賓語(yǔ)”結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)助詞分合問(wèn)題研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“往A里V”結(jié)構(gòu)研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論