靜夜思及其英譯文的純理功能分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩67頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、中國(guó)是個(gè)詩的國(guó)度。中國(guó)古典詩歌源遠(yuǎn)流長(zhǎng),積淀豐厚,是中華文化藝術(shù)寶庫中一顆璀璨的明珠,它在中國(guó)文學(xué)史上的地位是無可替代的,其博大精深的藝術(shù)魅力更使之成為世界詩歌文學(xué)中的一朵不可多得的奇葩。中國(guó)古詩是中國(guó)傳統(tǒng)文化的瑰寶,以其題材廣泛、風(fēng)格獨(dú)特、意境優(yōu)美、語言精練、形式工整和技巧嫻熟而享譽(yù)古今中外,備受人們的喜愛。唐代是中國(guó)古詩發(fā)展的鼎盛時(shí)期,這期間涌現(xiàn)出了一大批優(yōu)秀的詩人與杰作。唐朝詩人李白的《靜夜思》更是一首不可多得的佳作。這首詩雖然只

2、有區(qū)區(qū)二十個(gè)字,但就流傳的廣泛程度來說,還沒有一篇作品可以與之比肩,它幾乎是全世界華人耳熟能詳?shù)囊皇酌?。這首詩表達(dá)了在寂靜月夜的思鄉(xiāng)之情。詩人獨(dú)自漂泊在外,在一個(gè)寂靜清冷的月夜,朦朧如水的月光投影在地面上,讓詩人誤以為是鋪在地面的濃霜。詩人抬望夜空中那輪皎潔的皓月,一股濃烈的寂寞游子之感油然而生,同時(shí)也衍生了對(duì)家鄉(xiāng)及親友的迫切思念之情。
  二十世紀(jì)六十年代,韓禮德創(chuàng)立了系統(tǒng)功能語法,他的目的之一是為語篇研究提供一個(gè)分析框架,該

3、框架可用于分析英語中的任何書面語篇或口頭語篇。系統(tǒng)功能語言學(xué)將語言看做是社會(huì)符號(hào)系統(tǒng),認(rèn)為語言是人類社會(huì)活動(dòng)的產(chǎn)物。作為人類交際的工具,它承擔(dān)著各種各樣的功能。韓禮德把語言的純理功能分為三種:概念元功能,人際元功能和語篇元功能。概念功能指的是語言對(duì)人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)世界(包括內(nèi)心世界)中的各種經(jīng)歷的表達(dá);人際功能指的是語言具有表達(dá)說話者的身份、地位、態(tài)度、動(dòng)機(jī)和他對(duì)事物的推斷、判斷和評(píng)價(jià)等功能;而語篇功能指的是在語義層中把各個(gè)語言成分組織成為完

4、整的語篇的功能。
  從文獻(xiàn)上看,用系統(tǒng)功能語法進(jìn)行語篇分析和文體分析的研究已不少,但把它應(yīng)用于古詩英譯方面的探討還不多見。本文擬從韓禮德的純理功能入手,以古詩《靜夜思》為范本,對(duì)該詩的原文及其幾種譯文進(jìn)行對(duì)比分析,以期為翻譯研究提供新視角。我們希望本文能從純理功能分析的角度引領(lǐng)讀者一同賞析和理解唐詩精簡(jiǎn)凝練、博大精深的美。我們同時(shí)也希望通過本文的探討來檢驗(yàn)系統(tǒng)功能語言學(xué)在詩歌分析中的可操作性和可應(yīng)用性。譯文方面,本文采用了徐忠杰

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論