已閱讀1頁,還剩54頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本篇英中同聲傳譯實踐研究報告,基于法國口譯實踐理論及教學專家丹尼爾·吉爾的同傳精力分配模型,探究口譯表現(xiàn)中誤譯,漏譯及譯不得當?shù)瓤谧g問題的誘因及導致誘因出現(xiàn)的精力分配方式,并討論解決相應口譯問題的應對策略。本篇報告作者采用譯前策略安排,口譯實施記錄,譯語語料分析的實證探究方法,利用同傳精力分配模型對譯語語料進行分析,得出在同傳過程中,大腦所需的信息處理能力超出可用的信息處理能力范圍,致使口譯環(huán)節(jié)中的精力分配模式無法勝任當時口譯任務從而導
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國廣告技術峰會同聲傳譯實踐報告.pdf
- 日本醫(yī)療劇同聲傳譯實踐報告.pdf
- 同聲傳譯理論與實踐
- 《了解中國的崛起》英漢同聲傳譯模擬實踐報告.pdf
- 同聲傳譯
- 中國農(nóng)村金融發(fā)展理論與實踐研究
- NHK專題片同聲傳譯實踐報告.pdf
- 茶藝公開課同聲傳譯實踐報告.pdf
- 同聲傳譯詳解
- 同聲傳譯20838
- 實踐報告——新加坡濱海灣花園介紹同聲傳譯實踐.pdf
- 漢英語義重心差異對同聲傳譯質量的影響個案研究.pdf
- 中國農(nóng)村金融范式研究.pdf
- 基于NHK紀錄片同聲傳譯實踐報告.pdf
- 中國農(nóng)村金融重構研究.pdf
- 中國農(nóng)村金融發(fā)展研究
- 論在英中同聲傳譯中習語翻譯的策略.pdf
- 同聲傳譯技巧初探【開題報告】
- 茶藝解說同聲傳譯實習報告.pdf
- 紀錄片《水脈》同聲傳譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論