版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、國(guó)情咨文(SUA)是總統(tǒng)向國(guó)會(huì)所做的年度報(bào)告,主要闡述國(guó)內(nèi)外形勢(shì)、政府的施政綱領(lǐng)及對(duì)所存在問(wèn)題采取的措施。同時(shí),國(guó)情咨文是團(tuán)結(jié)聽(tīng)眾、激發(fā)信心、消除分歧和政策接納的重要手段。因而,探究國(guó)情咨文如何有效利用人際資源及這些資源在國(guó)情咨文中有著怎樣的人際功能具有重要的意義。
本文基于韓禮德人際功能理論和馬丁評(píng)價(jià)理論,以?shī)W巴馬2015年國(guó)情咨文為分析文本,構(gòu)建了自己的文本分析框架。從情態(tài)系統(tǒng)、人稱(chēng)系統(tǒng)、態(tài)度資源和介入資源四個(gè)維度來(lái)分析奧
2、巴馬2015年國(guó)情咨文人際功能的實(shí)現(xiàn)。研究發(fā)現(xiàn):
1)在情態(tài)系統(tǒng)方面,情態(tài)詞共出現(xiàn)了74次,表達(dá)意態(tài)的情態(tài)詞(94.6%)遠(yuǎn)高于表達(dá)情態(tài)的情態(tài)詞(5.4%)。在表達(dá)意態(tài)的情態(tài)詞中,表示能力和意愿的情態(tài)詞占主導(dǎo)。能力意態(tài)詞(48.6%)的高頻使用傳遞了政府對(duì)執(zhí)政能力的自信,再塑是民眾信心。意愿意態(tài)詞(34.3%)的使用表達(dá)了政府提振經(jīng)濟(jì),關(guān)注民生的意愿和決心,實(shí)現(xiàn)了建立與聽(tīng)眾間立場(chǎng)一致預(yù)期關(guān)系的人際意義。責(zé)任意態(tài)詞(17.1%)
3、的低頻使用體現(xiàn)了演講者的責(zé)任自信及職能擔(dān)當(dāng)。
2)在人稱(chēng)系統(tǒng)方面,第一人稱(chēng)使用頻次高達(dá)79.8%,其中第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)的使用頻次(74.8%)遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于第一人稱(chēng)單數(shù)的使用頻次(25.2%)。第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)的用法多為包容性指代,使受話(huà)人參與語(yǔ)篇構(gòu)建,拉近聽(tīng)眾的情感距離,使其觀(guān)點(diǎn)立場(chǎng)在共情的語(yǔ)境下更易于被接受,從而得到更多的認(rèn)同與支持。
3)在態(tài)度資源方面,情感、判斷和鑒賞三種態(tài)度意義均有體現(xiàn),共同構(gòu)建態(tài)度定位,進(jìn)行“態(tài)度操控”
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 奧巴馬發(fā)表2012年國(guó)情咨文演說(shuō)
- 2015年巴拉克奧巴馬國(guó)情咨文演講的及物性分析
- 2015年巴拉克奧巴馬國(guó)情咨文演講的及物性分析_10453
- 從系統(tǒng)功能語(yǔ)法角度分析奧巴馬2014國(guó)情咨文演講文本中的人際功能實(shí)現(xiàn).pdf
- 2014及2015年奧巴馬國(guó)情咨文模擬口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 奧巴馬2012年國(guó)情咨文演講同一性分析.pdf
- 伯克新修辭視角下奧巴馬2016年國(guó)情咨文演講分析.pdf
- 概念隱喻視角下的奧巴馬國(guó)情咨文分析.pdf
- 《奧巴馬2014年國(guó)情咨文演講》模擬交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 伯克新修辭視角下奧巴馬2016年國(guó)情咨文演講分析_4371.pdf
- 奧巴馬2014《國(guó)情咨文》的口譯策略——順應(yīng)理論的視角.pdf
- 美國(guó)國(guó)情咨文的人際意義研究.pdf
- 框架理論對(duì)2013年奧巴馬總統(tǒng)國(guó)情咨文中概念隱喻勸諫功能的闡釋力.pdf
- 比徹爾-伯克修辭情境模式下奧巴馬2016年國(guó)情咨文演說(shuō)研究.pdf
- 奧巴馬演講辭之人際功能分析.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中聽(tīng)辨理解導(dǎo)致的誤譯問(wèn)題研究——以2015年奧巴馬國(guó)情咨文為例.pdf
- 精力分配模式下電視同聲傳譯過(guò)程中的錯(cuò)誤分析——以?shī)W巴馬2015年國(guó)情咨文同傳為例.pdf
- “奧巴馬2014國(guó)情咨文”英漢口譯報(bào)告——英漢同傳中的信息遺漏處理.pdf
- 評(píng)價(jià)理論視域下美國(guó)國(guó)情咨文的人際意義研究.pdf
- 系統(tǒng)功能關(guān)照下的美國(guó)國(guó)情咨文語(yǔ)篇分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論