2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩79頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、近年來,我國在光學(xué)工程領(lǐng)域取得了飛速發(fā)展,而智能終端產(chǎn)品的爆發(fā)式增長尤其引發(fā)了光學(xué)鏡頭產(chǎn)業(yè)的升級(jí)和變革。自2014年2月12日至7月18日,作者在江西聯(lián)創(chuàng)電子股份有限公司光學(xué)事業(yè)部擔(dān)任國外客戶項(xiàng)目的口譯員及業(yè)務(wù)助理,實(shí)踐內(nèi)容主要為光學(xué)鏡頭生產(chǎn)加工工程的車間現(xiàn)場(chǎng)口譯。本報(bào)告從口譯員的角度出發(fā),對(duì)這次口譯實(shí)踐經(jīng)歷進(jìn)行詳細(xì)地?cái)⑹雠c反思。
  本報(bào)告包括四部分內(nèi)容。首先作者對(duì)該口譯實(shí)踐項(xiàng)目的背景和要求進(jìn)行了簡(jiǎn)要介紹,包括公司概況、主要服務(wù)

2、客戶、翻譯實(shí)踐形式及工程現(xiàn)場(chǎng)情況。其次是對(duì)整個(gè)口譯實(shí)踐過程的描述,主要包括譯前準(zhǔn)備、生產(chǎn)線實(shí)習(xí)以及正式口譯活動(dòng)的內(nèi)容和過程。緊接著作者以自身經(jīng)歷為例詳細(xì)介紹了口譯活動(dòng)中遇到的幾類困難和解決策略,以及一些輔助手段。報(bào)告的最后部分記錄了外國客戶以及公司領(lǐng)導(dǎo)對(duì)于作者此次口譯實(shí)踐服務(wù)的評(píng)價(jià)反饋,以及作者自己對(duì)此次翻譯實(shí)踐的反思。同時(shí)對(duì)于尚待解決的問題和自身存在的不足進(jìn)行了剖析,從而尋找可提升的空間。
  作者強(qiáng)調(diào),除了深厚的的雙語基本功之

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論