版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文立足于唐五代至清以來(lái)指示代詞“這/那”的發(fā)展,從歷時(shí)演變的角度對(duì)其組合形式進(jìn)行斷代分層描寫,理清了“這/那”同其它成分的組合情況的歷史發(fā)展脈絡(luò),總結(jié)出了這一過(guò)程的發(fā)展規(guī)律和特點(diǎn),從而打破了以往研究者只從句法功能入手的傳統(tǒng)研究模式,將研究的重心轉(zhuǎn)移到句法結(jié)構(gòu)上來(lái)。 本文的研究是在窮盡《祖堂集》、《敦煌變文集新書》、《古尊宿語(yǔ)要》、《朱子語(yǔ)類》《張協(xié)狀元》、《新校元刊雜劇三十種》、《西游記》、《兒女英雄傳》等八部文獻(xiàn)用例的基礎(chǔ)上
2、進(jìn)行的,通過(guò)對(duì)這八部文獻(xiàn)中指示代詞“這/那”同其它成分的組合形式的詳盡而真實(shí)的描寫,觀察唐五代至清以來(lái)指示代詞“這/那”的組合形式的產(chǎn)生、發(fā)展、演變情況,歸納其格式,追溯其來(lái)源,推求其承演,解釋其流變。我們發(fā)現(xiàn):在近代漢語(yǔ)中,“這/那”總共出現(xiàn)了以下幾種組合類型:(1)“這/那”后接體詞性成分。(2)“這/那”后接謂詞性成分。(3)“這/那”后接方位詞。(4)“這/那”單用。 而就其格式來(lái)源來(lái)講,一部分是通過(guò)對(duì)舊有指示代詞進(jìn)行詞
3、匯替代而產(chǎn)生的舊質(zhì)新形格式,一部分是和其它成分進(jìn)行組合產(chǎn)生的新的結(jié)構(gòu)類型。 另外就發(fā)展分期而言,則大體可分為兩個(gè)時(shí)期:唐五代、宋是“這/那”組合形式發(fā)展的類型奠定期。這時(shí)“這/那”在近代漢語(yǔ)中的四類組合類型都已全數(shù)具備,而且都有了相當(dāng)?shù)陌l(fā)展。 元明清時(shí)期則是指示代詞“這/那”組合形式的發(fā)展的完備期,而其內(nèi)部又可分出兩個(gè)小的發(fā)展階段:元代,是“這/那”組合形式發(fā)展的一個(gè)吸收消化期。對(duì)于唐五代、宋以來(lái)所產(chǎn)生的“這/那”組合格
4、式,元代有選擇性地進(jìn)行了揚(yáng)棄。 明清,是“這/那”組合形式發(fā)展的增補(bǔ)完善期。明代,“這/那”同謂詞性成分進(jìn)行組合的情況獲得了前所未有的發(fā)展;而清代,則主要是對(duì)前代格式內(nèi)部結(jié)構(gòu)成分的增補(bǔ)、調(diào)整,并且“這/那”單用的情況獲得了巨大的發(fā)展,產(chǎn)生了一系列新的運(yùn)用格式。 而就指示代詞“這/那”內(nèi)部的發(fā)展而言,則“這”、“那”的發(fā)展呈現(xiàn)出不平衡性??傮w觀之,“這”的發(fā)展要比“那”快,但是在“這/那”同體詞性成分進(jìn)行組合的情況下,則又
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語(yǔ)指示代詞this-that和漢語(yǔ)指示代詞這-那語(yǔ)法化對(duì)比研究.pdf
- 指示代詞“這-那”研究綜述.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“這-那”類指示代詞的多維度考察.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“這-那”類指示代詞若干功能問(wèn)題研究.pdf
- 指示代詞“這-那”漢越比較研究.pdf
- 壯泰語(yǔ)指示代詞“這”、“那”比較研究.pdf
- 漢阿“這”、“那”類指示代詞對(duì)比研究.pdf
- 漢英指示代詞“這-那”與“this-that”的對(duì)譯.pdf
- “這”、“那”的指示研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)指示代詞與法語(yǔ)指示代詞的異同
- 近代漢語(yǔ)動(dòng)詞重疊的歷時(shí)研究.pdf
- 漢語(yǔ)“適往詞”的歷時(shí)演變研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“這”、“那”的語(yǔ)體差異考察.pdf
- 漢語(yǔ)“恐懼”類動(dòng)詞的歷時(shí)演變研究.pdf
- 漢語(yǔ)正反問(wèn)句的歷時(shí)演變考察.pdf
- 論漢語(yǔ)指示代詞“這那”的日語(yǔ)翻譯
- 漢語(yǔ)古詩(shī)英譯中指示語(yǔ)的語(yǔ)用分析.pdf
- 漢語(yǔ)“愚笨”概念域歷時(shí)演變研究.pdf
- 英語(yǔ)景點(diǎn)介紹文本中指示代詞的漢譯——譯The Campus Guide:Yale University有感.pdf
- 漢語(yǔ)否定副詞來(lái)源與歷時(shí)演變研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論