

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文從認(rèn)知學(xué)的角度對(duì)比分析漢英兩種語(yǔ)言中指代人的動(dòng)物隱喻,旨在探究?jī)煞N不同文化中動(dòng)物隱喻的共性和個(gè)性。整個(gè)研究的理論基礎(chǔ)為GeorgeLakoff的概念隱喻理論。 動(dòng)物詞匯是人類(lèi)語(yǔ)言的重要組成部分,極大地影響著人們的說(shuō)話和思維方式。人們?cè)谌粘Q哉Z(yǔ)交流中都會(huì)使用大量動(dòng)物詞語(yǔ),但卻不認(rèn)為他們是隱喻。實(shí)際上,動(dòng)物詞匯是“人就是動(dòng)物”這個(gè)隱喻概念的言語(yǔ)體現(xiàn)形式。 本文首先詳細(xì)分析了動(dòng)物隱喻的運(yùn)作機(jī)制。根據(jù)GeorgeLakoff
2、的概念隱喻理論,動(dòng)物隱喻可以理解為從來(lái)源域“動(dòng)物”到目標(biāo)域“人”的雙域映射?!皠?dòng)物”這個(gè)來(lái)源域中的實(shí)體和“人”這個(gè)目標(biāo)域中的實(shí)體呈現(xiàn)系統(tǒng)的對(duì)應(yīng)關(guān)系。而在具體的隱喻映射和理解過(guò)程中,只有被突顯的實(shí)體才會(huì)被映射到目標(biāo)域,而其余的實(shí)體則被掩蓋。隱喻的理解不能脫離文化。根據(jù)Kovecses的研究,目標(biāo)域和來(lái)源域在不同文化中的不同理解可以導(dǎo)致隱喻的差異。本文選取漢英兩種語(yǔ)言環(huán)境中鼠、牛、驢、羊這四種極具文化內(nèi)涵的常見(jiàn)動(dòng)物進(jìn)行比較研究,收集大量相關(guān)
3、詞匯,并按照隱喻來(lái)源域中不同突顯的實(shí)體進(jìn)行分類(lèi)。 研究結(jié)果表明:文化對(duì)指稱(chēng)人的動(dòng)物隱喻的影響主要體現(xiàn)在對(duì)來(lái)源域“動(dòng)物”的影響。在兩種語(yǔ)言中,若同一個(gè)動(dòng)物來(lái)源域在兩種文化中的理解相同,隱喻的意義則相同。若同一個(gè)動(dòng)物來(lái)源域在兩種語(yǔ)言中的理解相異,隱喻意義則會(huì)產(chǎn)生差異;由于動(dòng)物本身的生理特征都是相同的,每種動(dòng)物的隱喻在兩種不同文化中或多或少的存在共性,在選取的四種動(dòng)物中沒(méi)有一種動(dòng)物的隱喻在兩種語(yǔ)言中完全不同;但是受到文化的影響,同一種
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 概念隱喻視角下的漢英動(dòng)物諺語(yǔ)對(duì)比.pdf
- 漢英情感隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 漢英“水”隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 漢英“夢(mèng)”的概念隱喻對(duì)比研究.pdf
- 漢英“風(fēng)”隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 漢英人體隱喻對(duì)比.pdf
- 漢英空間—時(shí)間隱喻的深層對(duì)比研究.pdf
- 漢英“花”隱喻的異同對(duì)比研究.pdf
- 漢英飲食范疇概念隱喻對(duì)比研究.pdf
- 漢英體育新聞隱喻對(duì)比研究.pdf
- 漢英“馬”習(xí)語(yǔ)的概念隱喻對(duì)比研究.pdf
- 漢英“死亡”隱喻對(duì)比及漢語(yǔ)“死亡”隱喻的英譯.pdf
- 漢英“夢(mèng)”的概念隱喻對(duì)比研究_10450.pdf
- 漢英“頭”(Head)詞群的隱喻對(duì)比研究.pdf
- 人 動(dòng)物 隱喻——從英漢動(dòng)物成語(yǔ)來(lái)看“人是動(dòng)物”的隱喻.pdf
- 俄漢動(dòng)物隱喻對(duì)比研究.pdf
- 漢英感官動(dòng)詞概念隱喻對(duì)比研究.pdf
- 角色指稱(chēng)語(yǔ)法視角下的漢英連動(dòng)結(jié)構(gòu)對(duì)比研究.pdf
- 漢英語(yǔ)空間隱喻的對(duì)比分析.pdf
- 漢英十二生肖動(dòng)物隱喻對(duì)比及對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)_3040.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論