

已閱讀1頁,還剩61頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、詞匯場理論和框架語義學是經常被拿來比較的語義學中的兩個理論。詞匯場理論認為一種語言中的任何詞項都屬于某個詞匯系統(tǒng),沒有詞項能夠單獨存在。很多詞項集結在一起構成較大的集合時便形成詞匯場;小的詞匯場又是較大的詞匯場的“次場”。不同種類的詞項組合成不同類型的詞匯場。而框架語義學則認為每個詞項的語義都可以依靠他們各自的框架單獨存在。每個詞項的語義都可以刻畫一個小的抽象的“場景”,這個“場景”還可以包括其他和這個詞項在語義上相關的其他詞項,這個“
2、場景”就可以被稱為這個詞項的框架,詞項之間是通過框架聯(lián)系起來的。
本文選取《孫子兵法》的兩個英譯本,用這兩種理論對其進行對比分析。在應用這兩種理論的過程中發(fā)現(xiàn)它們無所謂孰優(yōu)孰劣,詞匯場理論中位于“主場”的詞項可以定義“次場”中的詞項;而位于同一“場”中的詞項又可以用框架語義學進行區(qū)別,選取其中最符合整個文本框架的詞項??蚣苷Z義學又可以應用于整個文本,通過對整個文章的框架分析來確定文本的連貫性。研究結果表明兩種理論的結合及補
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《孫子兵法》英譯研究.pdf
- 多元系統(tǒng)理論視角與傳統(tǒng)視角下《孫子兵法》英譯對比研究.pdf
- 跨文化傳播學視角下的《孫子兵法》英譯研究.pdf
- 框架語義學視角下的法律翻譯策略.pdf
- 生態(tài)翻譯學視角下的林戊蓀孫子兵法英譯研究
- 《孫子兵法》英譯的顯化研究.pdf
- 框架語義學下的漢語四字成語英譯.pdf
- 詞匯語義學 講稿
- 孫子兵法
- 孫子兵法
- 生態(tài)翻譯學視角下的林戊蓀《孫子兵法》英譯研究_15078.pdf
- 孫子兵法與商戰(zhàn)
- 誤讀理論視角下的《孫子兵法》復譯研究.pdf
- 孫子兵法與中醫(yī)
- 框架語義學視角下漢語文化負載詞英譯研究——以魯迅小說為例.pdf
- 框架語義學視角下的中職英語閱讀教學研究
- 功能目的論視角下《孫子兵法》英譯本對比分析.pdf
- 孫子兵法簡介
- 孫子兵法詳解
- 孫子兵法教案
評論
0/150
提交評論