版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、前言:單音形容詞教學在對外漢語教學中占有重要地位,語言學界對單音形容詞的本體研究較多,但未能充分運用于對外漢語教學,尤其是建立在語料庫之上的研究更少。
本文在北京語言大學的“HSK 動態(tài)作文語料庫”對日本留學生的單音形容詞運用狀況進行實際觀察、確認、描述、解釋和評價,根據(jù)偏誤語料,進行分析與歸納,弄清偏誤的性質(zhì),找到偏誤產(chǎn)生的原因,發(fā)現(xiàn)偏誤的規(guī)律,來了解學習者本身的語言學習障礙,尋找單音形容詞學習的更好的策略,有針對性的進
2、行對外漢語教學。
文章采用了語料庫統(tǒng)計與偏誤分析相結(jié)合的方法,將理論與實踐聯(lián)系在一起,確定了220個單音形容詞作為研究范圍,從語料庫的原始語料中篩選了這些單音形容詞的偏誤語料進行分析。偏誤語料分為兩大類,即單音形容詞運用的偏誤和單音形容詞相關(guān)的偏誤分析,又分別從語法偏誤、詞匯偏誤、語義偏誤和語用偏誤等四個層面進行了數(shù)據(jù)的統(tǒng)計、現(xiàn)象的描述與規(guī)律的總結(jié)。
兩大類偏誤所占的比例相近,單音形容詞運用的偏誤占偏誤總量的
3、48.3%,單音形容詞相關(guān)的偏誤分析占偏誤總量的51.7%。所以我們在教學中對兩類情況不可偏廢。在四個層面的偏誤中,語法偏誤占偏誤總量的50.6%,是偏誤最多的一類,需要我們引起更多的重視。語義偏誤占30.0%,詞匯偏誤占14.0%,語用偏誤占5.4%。各類中還細分為各種偏誤的小類。單音形容詞的偏誤集中在某些詞上,文章得出了各個單音形容詞的發(fā)生偏誤的具體數(shù)字。
文章分析了造成日本留學生單音形容詞習得偏誤的根源。并且分析了偏
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語單音形容詞及留學生習得偏誤考察分析.pdf
- 基于語料庫的留學生賓語習得偏誤分析.pdf
- 日本留學生習得漢語形容詞重疊式的偏誤研究.pdf
- 基于語料庫的留學生動補式復合詞習得偏誤分析.pdf
- 基于HSK動態(tài)作文語料庫留學生成語習得偏誤研究.pdf
- 基于HSK動態(tài)作文語料庫的留學生習得人稱代詞偏誤研究.pdf
- 印尼留學生漢語語序習得偏誤研究—基于“hsk動態(tài)作文語料庫”
- 基于語料庫的韓國留學生“把”字句 習得偏誤分析及教學建議
- 韓國留學生形容詞定語偏誤研究.pdf
- 外國留學生漢語習得作文語料庫偏誤分類及標注設計.pdf
- 韓國留學生漢語習得中的形容詞重疊式偏誤分析.pdf
- 歐美留學生習得漢語形容詞進入“比”字句的偏誤分析.pdf
- 日本留學生漢字習得偏誤分析.pdf
- 韓國留學生形容詞謂語句習得與偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫的形容詞產(chǎn)出偏誤分析.pdf
- 留學生形容詞重疊式習得研究.pdf
- 留學生習得同素逆序詞偏誤研究.pdf
- 外國留學生漢語狀態(tài)形容詞習得研究.pdf
- 日韓留學生的“是……的”句的習得偏誤研究——基于HSK動態(tài)作文語料庫.pdf
- 日本留學生習得漢語補語的偏誤研究.pdf
評論
0/150
提交評論