版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、漢語結(jié)果補(bǔ)語表示動作行為的結(jié)果,是漢語表達(dá)中最常用的語法點(diǎn)之一,構(gòu)成形式為“動+形”或者“動+動”。而英語句法中除了并列關(guān)系之外,一個句子不能出現(xiàn)兩個動詞連用的情況,這樣由于母語的負(fù)遷移,使得以英語為母語的留學(xué)生難以把握漢語結(jié)果補(bǔ)語這個語法點(diǎn),因此,就漢語結(jié)果補(bǔ)語進(jìn)行英漢對比,并考察以英語為母語的留學(xué)生習(xí)得結(jié)果補(bǔ)語的情況,具有一定理論和實(shí)踐的意義。
論文首先是對漢語結(jié)果補(bǔ)語的本體分析,從漢語結(jié)果補(bǔ)語的定義、構(gòu)成以及漢語結(jié)果補(bǔ)語
2、的句法功能、語義指向等方面進(jìn)行歸納總結(jié)。
其次,把漢語結(jié)果補(bǔ)語與英語補(bǔ)語句式進(jìn)行對比分析,發(fā)現(xiàn)兩者在語義指向上有很大不同,漢語結(jié)果補(bǔ)語語義指向可以是述語,也可以是體詞性成分,而英語補(bǔ)語語義指向是句子的直接賓語。含有漢語結(jié)果補(bǔ)語的句子按語義指向可以劃分為三大類,即結(jié)果補(bǔ)語語義指向主語、結(jié)果補(bǔ)語語義指向謂語、結(jié)果補(bǔ)語語義指向賓語,分別找出它們在英語中的對應(yīng)表達(dá)形式,并分析歸納表達(dá)式的語義指向是否與漢語句子具有一致性,這樣能夠加深英
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 介詞的對外漢語教學(xué)研究——面向母語為英語的留學(xué)生.pdf
- 留學(xué)生漢語動量補(bǔ)語教學(xué)研究.pdf
- 母語為英語的留學(xué)生漢語趨向補(bǔ)語的偏誤分析與研究.pdf
- 母語為英語的留學(xué)生習(xí)得漢語趨向補(bǔ)語偏誤分析.pdf
- 面向留學(xué)生的漢語近義詞教學(xué)研究.pdf
- 英語為母語的留學(xué)生漢語特殊句式教學(xué)初探.pdf
- 對母語為英語的留學(xué)生漢語親屬稱謂語的教學(xué)研究.pdf
- 母語為英語的留學(xué)生習(xí)得漢語補(bǔ)語的偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語結(jié)果補(bǔ)語的偏誤分析.pdf
- 面向留學(xué)生的漢語報刊閱讀教學(xué)研究.pdf
- 面向韓國留學(xué)生的漢語時間副詞教學(xué)研究.pdf
- 中級日本留學(xué)生漢語結(jié)果補(bǔ)語習(xí)得對策研究.pdf
- 韓國留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語結(jié)果補(bǔ)語的偏誤分析.pdf
- 母語為英語的留學(xué)生漢語否定焦點(diǎn)的習(xí)得.pdf
- 母語為英語的留學(xué)生漢語二語語調(diào)偏誤研究.pdf
- 留學(xué)生古代漢語教學(xué)研究.pdf
- 面向韓國留學(xué)生的漢字教學(xué)研究.pdf
- 面向初級水平英語背景留學(xué)生的漢字教學(xué)研究.pdf
- 對泰漢語結(jié)果補(bǔ)語教學(xué)研究.pdf
- 英語為母語的留學(xué)生漢語多項(xiàng)狀語語序偏誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論