版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、首都師范大學(xué)碩士學(xué)位論文定語(yǔ)語(yǔ)義分析姓名:楊淑芳申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專(zhuān)業(yè):漢語(yǔ)言文字學(xué)指導(dǎo)教師:周建設(shè)2003.4.1AsallimportantandspecialelementinasentenceattributesareofgreatimportanceingrammaticalresearchandteachingThisthesiswilldevoteadiscussionaboutattributessemantically
2、fromthefollowingfouraspectsFirstlythethesisanalyzestheSCIL∞r(nóng)elationshipbetweenattributesandotherelementsIt’Sknownthatattributesmodifycentralwordsandtherearetwokindsofattributes:modifyingattributesanddefiningattributes;ho
3、weverwhenexaminedindetail,thereexistmanykindsofcomplicatedrelationshipsbetweenattributesandcentrewords;inadditionattributeshavesomesp∞ialusagewhichCannotbesummarizedintherelationshipsmentionedabove,toexpressspecificmeani
4、ngSecondlythepaperanalyzesatlributesfromthepoimofalterationoftheirsemanticalrolesThispartmakesaninvestigationontheroletransformingfromattributestOotherelements,nBna_elysubjects,predicatesobjectsandadverbialsRespectivelya
5、ttributesbecomemoreimportantinthephraseofthefirsttransformation;andtheyarcusedaspredicateswhenitcoml駕tothealternationofpredicates;then璐forobjectstransforming。thedymu矬ismofVgTb3weaj璐andwhenthelastadverbialtransformationis
6、conccrlled’attributesembodythesemanticexpressionThirdlytheth齬isisdevotedtotheresearchofsemanticreferemeofattributesAsthemostspecialsemanticresearchthataboutsemanticreferencegoesflLrtherandfluterinrecentyearsespeciallytha
7、tofadverbialsandcomplements;atthesanletime,moreandmoregrammarlingaimtendtopaymuchmo球attentiontotheresearchaboutsemanticreferenceofattributesAttributesdonotordyrefertocentralwords,predicatesobjects,otherattributesandsomet
8、hingbeyondsentenceseventovoidThereatestillvarioussituationsintheaboveaspectsBecauseofthecomplexionofthesemanticreference,whenanattributereferstooneelementoranotherambiguityarisesFinallythisdissertationcarriesoutexaminati
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 賓內(nèi)定語(yǔ)和主內(nèi)定語(yǔ)的語(yǔ)義指向分析.pdf
- 定語(yǔ)的語(yǔ)義、語(yǔ)用研究.pdf
- 體詞性定語(yǔ)的語(yǔ)義指向探析.pdf
- 漢語(yǔ)定語(yǔ)的語(yǔ)義指向研究與教學(xué).pdf
- 句法結(jié)構(gòu)中定語(yǔ)的語(yǔ)義指向探析
- 漢日定語(yǔ)對(duì)比研究與翻譯——以定語(yǔ)語(yǔ)序、語(yǔ)義指向和數(shù)量詞定語(yǔ)為中心.pdf
- 時(shí)間副詞作定語(yǔ)現(xiàn)象分析.pdf
- 漢英后置定語(yǔ)對(duì)比分析.pdf
- 不確定語(yǔ)義檢索在專(zhuān)利智能服務(wù)平臺(tái)中的應(yīng)用.pdf
- 本體知識(shí)中不確定語(yǔ)義關(guān)系的表達(dá)和非精確推理研究.pdf
- 時(shí)間副詞作定語(yǔ)現(xiàn)象分析
- 韓漢定語(yǔ)對(duì)比以及韓國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)定語(yǔ)的偏誤分析.pdf
- 足球視頻語(yǔ)義分析.pdf
- 高中生英語(yǔ)定語(yǔ)從句錯(cuò)誤分析.pdf
- 漢英定語(yǔ)靜動(dòng)態(tài)的對(duì)比與分析.pdf
- 中、阿中級(jí)水平學(xué)生定語(yǔ)及多項(xiàng)定語(yǔ)習(xí)得中的偏誤分析.pdf
- 英漢定語(yǔ)的對(duì)比分析及其翻譯.pdf
- 語(yǔ)義網(wǎng)分析初探.pdf
- 語(yǔ)義藥房-基于語(yǔ)義網(wǎng)的醫(yī)藥信息分析平臺(tái).pdf
- 語(yǔ)義模糊的認(rèn)知分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論