版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、模糊限制語作為模糊語言學中最重要的組成成分之一,自1972年由Lakoff首次提出后,很多學者主要從語義學和邏輯學對其進行研究。20世紀80年代以后,隨著語用學的興起和日漸成熟,越來越多的學者開始從順應論,關(guān)聯(lián)論,合作原則和禮貌原則等角度研究實用語篇中的模糊現(xiàn)象,包括廣告語中的模糊限制語。隨著經(jīng)濟的快速發(fā)展以及全球化的不斷推進,廣告在人們的日常生活中扮演著越來越重要的角色。但是很少有學者研究中英廣告語中模糊限制語的使用情況,因此本文以順
2、應論作為理論框架對比分析中英飲料廣告語中模糊限制語使用的異同,試圖引起學界對中英模糊限制語研究的關(guān)注,以期推動和發(fā)展模糊限制語在中英廣告語中的應用。
由比利時學者 Verschueren提出的順應論被認為是語用學中最具影響力和解釋力的理論之一。該理論的核心內(nèi)容是語言的使用是一個不斷動態(tài)選擇和順應的過程。廣告的創(chuàng)作也是廣告設計者不斷做出選擇的過程,在選擇的過程中他需要動態(tài)順應不同的語境因素以及語言結(jié)構(gòu)來引起消費者的注意,誘使他們
3、采取行動。本文從網(wǎng)絡,報紙,廣告宣傳頁等隨機收集英漢各130條飲料廣告語作為語料,以順應論為理論框架,通過對語料的定量定性分析,探討英漢飲料廣告語中模糊限制語的使用是否存在異同以及產(chǎn)生異同的深層順應因素。
研究結(jié)果表明:中英飲料廣告語中都存在著模糊限制語,但在模糊限制語的應用上,中英飲料廣告語既有相同點也有不同點。其中相同點主要體現(xiàn)在,首先中英飲料廣告語中都使用了模糊限制語;其次,二者都偏愛使用變動型模糊限制語特別是程度變動型
4、限制語而不喜歡緩和型限制語語尤其是間接緩和型限制語;最后,他們在范圍變動型限制語和間接緩和語的使用上有相似之處。而不同點在于首先英語飲料廣告語中模糊限制語的使用總頻率顯著高于中文;而且在四種類型模糊限制語的使用頻率上英語飲料廣告語都高于中文飲料廣告語;另外二者在程度變動型限制語和直接緩和語的使用上存在顯著性差異。根據(jù)順應論,中英飲料廣告語中大量使用模糊限制語主要是為了順應消費者追求安全和被愛以及概念模糊的心理世界和廣告設計者渴望與消費者
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 順應論視角下英語廣告語的語用模糊研究.pdf
- 模糊限制語在中英商業(yè)廣告語篇中的對比研究.pdf
- 廣告語篇中模糊限制語的人際意義研究.pdf
- 順應論視角下的英漢委婉語對比研究
- 英語商業(yè)廣告語篇中的模糊限制語探析——基于交際博弈論視角.pdf
- 英漢廣告語言模糊性研究——從順應理論角度分析.pdf
- 順應論視角下廣告語言的強勢模因分析.pdf
- 順應論視角下的廣告語言強勢模因分析.pdf
- 飲料的廣告語
- 順應論視角下的模糊限制語“と思う”研究.pdf
- 順應論視角下奧巴馬每周演講中的模糊限制語研究.pdf
- 英漢新聞中模糊限制語的對比研究.pdf
- 功能目的論視角下的英漢商務廣告語篇翻譯研究.pdf
- 順應論視角下訪談節(jié)目中模糊限制語的語用研究.pdf
- 英漢廣告語篇禮貌策略的對比研究.pdf
- 基于順應論的中美政治語篇中模糊限制語的對比研究.pdf
- 跨文化視角下的英漢房地產(chǎn)廣告語篇對比分析.pdf
- 順應理論視角下英漢委婉語的對比研究.pdf
- 從順應論角度看英語廣告語言中的語用模糊
- 廣告語中的模糊修辭.pdf
評論
0/150
提交評論