版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、國際貨物買賣合同范本國際貨物買賣合同范本進(jìn)口合同CONTRACT合同號(ContractNumber):合同簽訂地點(PlaceofSigningofContract):買方(Buyer):買方地址(Address):賣方(Seller):賣方地址(Address):茲經(jīng)買賣雙方同意,由買方購進(jìn),賣方出售下列貨物,并按下列條款簽訂本合同:ThisContractismadebybetweentheBuyertheSellerwhereb
2、ytheBuyeragreestobuytheSelleragreestoselltheundermentionedgoodsonthetermsconditionsstatedbelow:1.貨物描述貨物名稱,制造工廠生產(chǎn)國別包裝及嘜頭Commodity&DesctiptionsNameofCommodityManufacturesCountryofiginPackingtermsShippingMarks2.數(shù)量Quantity3.
3、單價UnitPrice(USD)4.總值TotalAmount(USD)5.裝運(yùn)期限TimeofShipment總計TOTAL:Manufactures:igin:ShippingMarks:總數(shù)量及每項允許溢短裝____%Deliverytolerance____%melessallowedoneachsizetotalquantity.(價格調(diào)整PriceAdjustment)不允許部分裝運(yùn)Partialshipmentisnota
4、llowed不允許轉(zhuǎn)船Transshipmentisnotallowed.6.品質(zhì)條款:規(guī)格,毛重,凈重,尺寸,等級,品質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)Quality:SpecificationsGrossWeightWeightDimensionsGradeStardofQulity7.裝運(yùn)口岸(PtofLoading):8.目的口岸(PtofDestination):FthegoodsderedinthisContractthecarryingvessels
5、hallbearrangedbytheBuyer.TheSellershallbearallthegesrisksuntilthegoodsareonboardthecarryingvesselattheloadingpt.a)賣方必須在合同規(guī)定的交貨期限30天前,將合同號碼、貨物名稱、數(shù)量、裝運(yùn)口岸及預(yù)計貨物運(yùn)達(dá)裝運(yùn)口岸日期,以傳真通知買方安排艙位。并同時通知買方在裝運(yùn)港的船舶代理。倘在規(guī)定期內(nèi)買方未接到前述通知,即作為賣方同意在合同
6、規(guī)定期內(nèi)任何日期交貨,并由買方主動租訂艙位。TheSellershalladvisetheBuyerbyfaxsimultaneouslyadvisetheBuyer’sshippingagentattheloadingpt30daysbefethecontractedtimeofshipmentoftheContractNo.nameofcommodityquantityloadingptexpecteddateofarrivalof
7、thegoodsattheloadingptenablingtheBuyertoarrangesfshippingspace.AbsenceofsuchadvicewithinthetimespecifiedaboveshallbeconsideredasSeller’sreadinesstodeliverthegoodsduringthetimeofshipmentcontractedtheBuyershallarrangefship
8、pingspaceaccdingly.b)買方應(yīng)在船只受載期12天前將船只、預(yù)計受載日期、裝載數(shù)量、合同號碼、船舶代理人,以傳真通知賣方。賣方應(yīng)聯(lián)系船舶代理人配合船期裝船。如買方因故需要變更船只或更改船期時,買方或船舶代理人應(yīng)及時通知賣方。TheBuyershalladvisetheSellerbyfax12daysbefetheexpectedloadingdateoftheestimatedlaydaysContractNo.nam
9、eofvesselquantitytobeloadedshippingagent.TheSellershallthenarrangewiththeshippingagentfloadingaccdingly.IncaseofnecessityfsubstitutionofvesselalterationofshippingscheduletheBuyertheshippingagentshalldulyadvisetheSellerto
10、thesameeffect.c)買方所租船只按期到達(dá)裝運(yùn)口岸后,如賣方不能按時備貨裝船,買方因而遭受的一切損失包括空艙費、滯期費及或罰款等由賣方負(fù)擔(dān)。如船只不能于船舶代理人所確定的受載期內(nèi)到達(dá),在港口免費堆存期滿后第16天起發(fā)生的倉庫租費、保險費由買方負(fù)擔(dān),但賣方仍負(fù)有載貨船只到達(dá)裝運(yùn)口岸后立即將貨物裝船之義務(wù)并負(fù)擔(dān)費用及風(fēng)險。前述各種損失均憑原始單據(jù)核實支付。IntheeventoftheSeller’sfailureineffect
11、ingshipmentuponarrivalofthevesselattheloadingptalllossesincludingdeadfreightdemurragefinesetc.thusincurredshallbefSeller’saccount.Ifthevesselfailstoarriveattheloadingptwithinthelaydayspreviouslydeclaredbytheshippingagent
12、thestagegesinsurancepremiumfromthe16thdayafterexpirationofthefreestagetimeattheptshallbebnebytheBuyer.HowevertheSellershallbestillundertheobligationtoloadthegoodsonboardthecarryingvesselimmediatelyafterherarrivalattheloa
13、dingptattheirownexpensesrisks.Theexpenseslossesmentionedaboveshallbereimbursedagainstiginalreceiptsinvoices.C&F(CFR)或CIF價格的裝運(yùn)條件[TermsofShipments(C&FCFRCIF)]:賣方負(fù)責(zé)將本合同所列貨物由裝運(yùn)口岸到目的口岸,中途不得轉(zhuǎn)船。TheSellershallundertaketoshipthec
14、ontractedgoodsfromtheptofloadingtotheptofdestinationwithnotransshipmentallowed.a)賣方應(yīng)在不遲于裝運(yùn)前30日,以傳真通知買方裝運(yùn)船只的船名、船籍、船齡和其他有關(guān)該船的詳細(xì)情況,以及每次裝運(yùn)貨物的合同號。經(jīng)買方對船只確認(rèn)接受后,賣方才可裝運(yùn)。但買方不能無理拖延上述確認(rèn),買方應(yīng)在接到通知后5個工作日內(nèi)作出確認(rèn),否則即視為該船只已被確認(rèn)。TheSellershal
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《 國際貨物買賣合同》模板
- 國際貨物買賣合同
- 國際貨物買賣合同 范例
- 外貿(mào)國際貨物買賣合同
- 國際貨物買賣合同的履行
- 國際貨物買賣合同的履行
- 國際貨物買賣合同條款
- 練習(xí)國際貨物買賣合同的履行
- 國際貨物買賣合同漢譯實踐報告.pdf
- 國際貨物買賣合同范本 國際貨物銷售合同中英文版
- 國際貨物買賣合同的違約救濟(jì).pdf
- 國際貨物買賣合同的商訂習(xí)題和答案
- 國際貨物買賣合同的根本違約制度探析
- 國際貨物買賣合同的商訂案例和答案
- 綜合國際貨物買賣合同糾紛案
- 國際貨物買賣合同的解釋規(guī)則研究.pdf
- 論國際貨物買賣合同的法律適用.pdf
- 國際貨物買賣合同默示條款研究.pdf
- 論國際貨物買賣合同中的附隨義務(wù).pdf
- 國際貨物買賣合同書中英文范本
評論
0/150
提交評論