版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、希臘神話是世界文學(xué)寶庫(kù)的珍貴遺產(chǎn),是歐洲最早的民間口頭創(chuàng)作,大約產(chǎn)生在公元前12世紀(jì)到公元前8世紀(jì)之間,流傳數(shù)千年,具有永恒的魅力。
簡(jiǎn)單地說(shuō),希臘神話主要包括神的故事和英雄傳說(shuō)兩大部分,當(dāng)然也有凡人及許許多多怪獸的故事。神的故事涉及宇宙和人類的起源,神的產(chǎn)生及其譜系等內(nèi)容,圍繞宙斯和奧林匹斯十二主神及眾多次神展開。英雄傳說(shuō)起源于對(duì)祖先的崇拜,它是古希臘人對(duì)遠(yuǎn)古歷史和對(duì)自然界斗爭(zhēng)的一種藝術(shù)回顧。這類傳說(shuō)中的主人公都是神與人的后
2、代,半神半人的英雄。他們體力過(guò)人,英勇非凡,體現(xiàn)了人類征服自然的豪邁氣概和頑強(qiáng)氣質(zhì),成為古代人民集體力量和智慧的化身。
希臘神話在西方流傳很廣,影響深遠(yuǎn),滲透到了生活各個(gè)方面,對(duì)文學(xué)作品的影響更是無(wú)法估量。這些神的故事和英雄的傳說(shuō)反映了處于氏族社會(huì)和奴隸社會(huì)的古希臘人對(duì)自然界和人類社會(huì)的朦朧認(rèn)識(shí),成為當(dāng)時(shí)以及后來(lái)許多文學(xué)作品的重要題材,極大地豐富了文學(xué)藝術(shù),反過(guò)來(lái),卓越的文學(xué)作品又給希臘神話以新的生命,西方文化正是在神話與推移
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- Confronting the Existent Predicament of Human Beings--A Study of the Main Characters in Voss_18354.pdf
- A Hermeneutic Study of the Fuzziness in Literary Translation.pdf
- Research on Two Main Economical Characters in Potato Using Molecular Approach.pdf
- A Hermeneutic Study on Inevitability of Misreading in Literary Translation.pdf
- A Study of Literary Translation from Intertextuality Theory_21577.pdf
- An Invitation to a New Way of Teaching Language A study on the course of Bible and Western Mythology.pdf
- An Analysis of the Main Female Characters in The Thorn Birds from the Perspective of Functional Stylistics_21064.pdf
- A Study on Disagrace from the Perspective of Ethical Literary Criticism_21030.pdf
- A Prototype Theory——based Study on Polysemy—a Case Study of“Over”.pdf
- A Study of them from the Perspective of Ethical Literary Criticism_21046.pdf
- Laoshe and Ivoandric- an Analogy Study of Two Literary Canons_19757.pdf
- A Study of Translator’s Subjectivity in Literary Translation-with the Two English Versions of the Analects as a CASE Study_4977.pdf
- A Study of Pragmatic Mechanisms and Literary Effects in the Conversations of Pride and Prejudice_20534.pdf
- study on case—based fixture design
- Translation of Defamiliarization in Literary Works-a CASE Study of Catch-22.pdf
- A Study on Androgynous Characters of the Three Post-War British Novels_22546.pdf
- the study on art education based on digital art
- A Comparative Study of Rule-based and Statistical-based Machine Translation Models.pdf
- Study_on_Case—Based_Fixture_Design.pdf
- Study_on_Case—Based_Fixture_Design.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論