版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、此翻譯項(xiàng)目是筆者在實(shí)習(xí)中受老師委托所做的一次翻譯實(shí)踐,是對(duì)Ireana R. Makaryk所著的《當(dāng)代文學(xué)理論百科全書(shū):流派·學(xué)者·術(shù)語(yǔ)》(Encyclopedia of Contemporary Literary Theory: Approaches, Scholars, Terms)中一部分詞條進(jìn)行英漢翻譯。而此篇翻譯報(bào)告,是筆者針對(duì)第三部分中的一些詞條進(jìn)行翻譯實(shí)踐后,對(duì)翻譯的過(guò)程以及翻譯中出現(xiàn)的難點(diǎn)進(jìn)行的實(shí)踐總結(jié)。
《
2、當(dāng)代文學(xué)理論百科全書(shū)》為研究當(dāng)代批評(píng)主義和文化的文學(xué)理論家、史學(xué)家、有關(guān)專(zhuān)業(yè)的學(xué)者和學(xué)生提供了不可或缺的工具。目前這一百科全書(shū)尚無(wú)中文譯本,此次的筆譯能夠?qū)@一缺憾進(jìn)行彌補(bǔ),對(duì)該文本進(jìn)行翻譯能夠體現(xiàn)一定的翻譯創(chuàng)新性。若此譯本之后能夠出版,也能使國(guó)內(nèi)許多學(xué)者、讀者借此譯本對(duì)這一領(lǐng)域理論進(jìn)行研究和探討。希望這次翻譯實(shí)踐能為該領(lǐng)域的翻譯提供借鑒,體現(xiàn)一定的參考價(jià)值。
本篇翻譯報(bào)告分為五個(gè)部分,第一部分是任務(wù)描述,包括任務(wù)來(lái)源,項(xiàng)目意
3、義和文本簡(jiǎn)述。第二部分是翻譯的文本類(lèi)型理論與翻譯標(biāo)準(zhǔn)。第三部分是翻譯過(guò)程,包括譯前準(zhǔn)備、翻譯過(guò)程和譯后修改。因?yàn)?,這樣的百科全書(shū),專(zhuān)業(yè)性、理論性、抽象性都很強(qiáng),筆者初次接觸這種類(lèi)型的文本,在詞匯意義、長(zhǎng)難句的表達(dá)以及語(yǔ)體風(fēng)格的契合等方面都遇到了不小的挑戰(zhàn)。第四部分是對(duì)翻譯案例進(jìn)行分析,也就是從上述翻譯過(guò)程中遇到的難點(diǎn)入手,這也是本篇翻譯報(bào)告的核心。筆者以賴(lài)斯的文本類(lèi)型理論為指導(dǎo),是因?yàn)?,?lài)斯強(qiáng)調(diào),識(shí)別文本的主要功能很重要,“傳遞原文的主
4、要功能是衡量譯文的決定性因素”(Reiss,1989:109)。賴(lài)斯把文本按其主要功能,分為信息型、表情型和操作型。百科全書(shū)屬于典型的信息型文本,根據(jù)賴(lài)斯文本類(lèi)型理論,信息型文本的翻譯策略是表達(dá)事物與事實(shí),表達(dá)其內(nèi)容,按要求做到簡(jiǎn)潔明了(Munday,2001:74)。最后一部分是翻譯實(shí)踐總結(jié),通過(guò)本次翻譯實(shí)踐,筆者深切地感受到,要想做好翻譯,成為一名合格的譯者需要兼有翻譯理論和翻譯實(shí)踐,并且在翻譯實(shí)踐中不斷提高并完善自身能力,不斷學(xué)習(xí)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《警察學(xué)百科全書(shū)》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告_8664.pdf
- 中國(guó)百科全書(shū)
- 《世界歷史百科全書(shū)》(三紀(jì)元節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 眼科知識(shí)百科全書(shū)
- 一本生存技能百科全書(shū) 中國(guó)城市百科全書(shū)
- 《世界歷史百科全書(shū)》(第十一卷節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 玩轉(zhuǎn) android 手機(jī),百科全書(shū)
- 《世界歷史百科全書(shū)》(第四卷節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- [教育]在線不列顛百科全書(shū)
- 中國(guó)當(dāng)代文學(xué)理論的焦慮困境與出路
- 中美百科全書(shū)比較研究.pdf
- 評(píng)價(jià)論與中國(guó)當(dāng)代文學(xué)理論建設(shè).pdf
- 《中國(guó)大百科全書(shū)》翻譯報(bào)告.pdf
- 現(xiàn)代財(cái)會(huì)公文寫(xiě)作百科全書(shū)
- 電腦故障以及解決百科全書(shū)
- 電腦故障以及解決百科全書(shū)
- 關(guān)于中國(guó)當(dāng)代文學(xué)理論建設(shè)的幾點(diǎn)思考
- 當(dāng)代文學(xué)接受理論觀念嬗變研究——以文學(xué)理論教材為中心
- 《動(dòng)物百科全書(shū)》讀后感
- 中國(guó)金融操盤(pán)百科全書(shū)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論