已閱讀1頁,還剩64頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文討論以實義詞名詞而不是以動詞為核心的詞組的結(jié)構(gòu)。本文指出,正如分句中的動詞有一系列功能性投射一樣,名詞也有一系列功能性投射。這些功能性投射增加了與題元角色無關(guān)的語義,起到為中心詞與詞組提供位置的句法作用。本文闡明,名詞性短語真正的中心詞是一個功能范疇,正如T或I處于分句一系列功能范疇的最高層一樣,D(限定詞)處于名詞詞組的最高層,它也是一個功能范疇。這意味著,名詞詞組實際上是限定詞詞組,它可以表示為:這里,DP代表一個以D范疇成分為
2、中心詞的詞組。本文探討,在這個DP的最大投射中,D是中心詞, 它可以是a,an,the,this,that,these,those,each,every,many,much及零限定詞;Spec(Specifier)是中心詞的前置詞或指示語,它可以是名詞屬格、某些副詞與量詞;NP是中心詞的補足語,NP又以N為中心詞, 它可以有指示語與后置補足語。本文還討論了DP中的題元角色(即施事和主題、受事)的分配。從這些探討中我們發(fā)現(xiàn),功能范疇D
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的航海英語限定詞研究.pdf
- 基于語料庫的英語限定詞共現(xiàn)研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者前位限定詞習(xí)得研究.pdf
- 關(guān)于漢語限定詞“各”及相關(guān)問題的討論.pdf
- 漢語全稱限定詞的二語習(xí)得研究.pdf
- 廣義量詞理論對自然語言限定詞的研究
- 廣義量詞理論對自然語言限定詞的研究.pdf
- 語言產(chǎn)出與理解:以漢語限定詞與關(guān)系從句的位序選擇為例.pdf
- 英語學(xué)習(xí)者物主限定詞書面輸出問題研究--以大連海事大學(xué)航海技術(shù)專業(yè)為例.pdf
- 歷史文本中文化限定詞的漢譯技巧——基于A Concise History of Spain(Chapter 6)的翻譯報告.pdf
- 限定領(lǐng)域內(nèi)動詞短語和名詞短語的語義分析.pdf
- 英語寫作常用連接詞及短語
- 初中英語易混詞、短語辨析
- 從心理語言學(xué)視角看外向型高級漢英學(xué)習(xí)詞典中漢語文化限定詞的處理.pdf
- 高中英語作文句型+高級詞+短語
- 高中英語易混詞及介詞短語
- 高中英語易混詞及介詞短語
- 高中英語作文句型+高級詞+短語-(1)
- 漢英翻譯中漢語名詞短語語序與限定范疇關(guān)系.pdf
- 八級英語簡單同義詞近義詞、短語辨析
評論
0/150
提交評論