已閱讀1頁,還剩59頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、幽默是一種獨(dú)特的語言現(xiàn)象,而喜劇電影吸引人之處正是由于其突出的幽默設(shè)計(jì),其中言語幽默是其中一個(gè)重要法寶。以往的相關(guān)研究只是單獨(dú)從語義學(xué)和語用學(xué)角度來闡述幽默,實(shí)際上忽略了人類頭腦中的認(rèn)知功能,也沒能從意義構(gòu)建、實(shí)際思維解析過程這些層面深入分析。而本文的研究角度是從認(rèn)知語言學(xué)的角度來研究幽默現(xiàn)象,使用其中的框架轉(zhuǎn)移理論和標(biāo)記象似觀理論來分析2012年末上映的、目前華語電影史票房第一位的喜劇電影《泰囧》中的言語幽默進(jìn)行分析研究。這部電影之所
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 電影《泰囧》中幽默因素的認(rèn)知語言學(xué)分析_14194.pdf
- 幽默語的功能語言學(xué)分析.pdf
- 《讀者文摘》中幽默的功能語言學(xué)分析.pdf
- 中國古詩翻譯的認(rèn)知語言學(xué)分析.pdf
- 英漢典型空間詞的認(rèn)知語言學(xué)分析.pdf
- 電影海報(bào)的多模態(tài)話語分析——對(duì)比分析電影《人在囧途》和《人在囧途之泰囧》的海報(bào).pdf
- 相聲言語幽默的認(rèn)知語言學(xué)探悉.pdf
- 從語用語言學(xué)視角看電影幽默.pdf
- 影響大學(xué)英語閱讀因素的心理語言學(xué)分析.pdf
- 會(huì)話的社會(huì)語言學(xué)分析.pdf
- 廣告英語中模糊性的語言學(xué)分析.pdf
- “x客”的語言學(xué)分析
- 中式幽默話語英譯——以《泰囧》的字幕翻譯為例.pdf
- 言語幽默乖訛與消解機(jī)制的認(rèn)知語言學(xué)研究.pdf
- “是”字句的社會(huì)語言學(xué)分析
- 英語邊緣介詞的語言學(xué)分析.pdf
- 語言學(xué)分析題答案
- 會(huì)話幽默的語言學(xué)分析——以美國情景喜劇摩登家庭為例
- 日語擬聲擬態(tài)詞的認(rèn)知語言學(xué)分析——以語義擴(kuò)展為中心.pdf
- 現(xiàn)代漢語幽默語言的語用學(xué)分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論