《圖蘭朵》文本的演變及其文化根源.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩40頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、《圖蘭朵》是一個(gè)典型的跨文化文本,產(chǎn)生于西方、演變于西方、最終移植到中國(guó)。在這個(gè)過(guò)程中,源文本《一千零一日》、戈齊、席勒、普契尼的《圖蘭朵》和魏明倫的《中國(guó)公主杜蘭朵》最具代表性。 在對(duì)《圖蘭朵》的源文本《一千零一日》的界定上,學(xué)術(shù)界有兩種不同的觀點(diǎn),即“東方說(shuō)"和“西方說(shuō)"。本文傾向于采納“西方說(shuō)”,并從歷史環(huán)境、作者身份和文本解讀三方面闡述了這一觀點(diǎn)的合理性。 中西方文本在圖蘭朵形象的塑造上存在共性和差異,共性主要表

2、現(xiàn)在圖蘭朵的外表塑造上,差異則表現(xiàn)在圖蘭朵的個(gè)性塑造上。在中西方文本中,出現(xiàn)了三類不同個(gè)性的圖蘭朵:任性卻善良的圖蘭朵、冷酷兇殘的圖蘭朵和真善美的圖蘭朵。 同時(shí),中西方文本中的中國(guó)形象也經(jīng)歷了三種不同的演變過(guò)程:從模糊不清到逐漸明晰、從令人向往到落后可怕、從臆想到真實(shí)。 在當(dāng)今這個(gè)各民族文化大交匯的時(shí)代,用后殖民批評(píng)的方法分析《圖蘭朵》這樣一個(gè)跨文化文本具有現(xiàn)實(shí)意義,文本所反映出的西方中心論、文化誤讀等問(wèn)題將對(duì)我們思考如

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論