版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、認知語言學,作為認知科學的一個分支,打破了傳統(tǒng)語言學對語言形式,結(jié)構(gòu),內(nèi)部關(guān)系的描寫,旨在從認知的高度上探究人類認識事物的本質(zhì)。人們要對新事物進行描述或者認知,就需要借助已知的概念和語言表達方式,在此過程中,隱喻扮演了重要角色。而概念隱喻就是從認知角度將隱喻從傳統(tǒng)的修辭格中解放出來,使隱喻進一步成為人們認知事物的方式。通常情況下,概念隱喻是將已知、熟悉、具體的概念映射到抽象、未知、陌生的概念中,以此理解新事物。由此可見,日常生活中隱喻不
2、僅滲透在人們的語言中,更滲透在人們的思維和活動中。情感,作為一種抽象事物,是人類普遍、基本的人生體驗,并非難以言狀,捉摸不定,而是蘊含著豐富的概念內(nèi)容。隱喻在情感的概念化中起著重要作用,所以要系統(tǒng)地研究情感的概念構(gòu)成與組織,須從隱喻的視角理解,并對與之相關(guān)的表達形式進行分類細化。童話,作為一種特殊的文學體裁,其中的隱喻研究常被人忽略,因此,本文試圖以英漢童話為基石,對其中的四種基本情感隱喻“喜悅”、“憤怒”、“悲傷”、“恐懼”進行對比研
3、究。
本文基于萊考夫和約翰遜提出的概念隱喻理論,遵循概念隱喻是從具體的始源域向抽象的目標域映射這一原則,分別從英語童話Grimm’s Fairy Tales,Andersen’s Fairy Tales,The Fairy Tale from World Famous Legend-Spring和漢語童話《稻草人》和《應邀去貓國》中選取46篇和49篇童話作為語料,采取定量,定性和對比的研究方法試圖發(fā)現(xiàn)四種基本情感隱喻“喜悅”、
4、“憤怒”、“悲傷”、“恐懼”更多的始源域類型,并對其異同點及原因進行分析。
本研究表明:1.英漢童話中四種基本情感隱喻非常豐富,具有普遍性,且童話中的隱喻更有助于兒童理解抽象情感。2.四種基本情感隱喻中,“喜悅”情感隱喻比例最高,這與兒童文學所倡導的傳遞樂觀向上的理念一致,有利于兒童成長。3.四種基本情感隱喻在英漢童話中有著很多相似之處:(1)相同的始源域可映射到相同的目標域,如英漢童話中都選擇“光”作為始源域映射到目標域“喜
5、悅”。(2)“情感是容器”,“情感是人體”和“情感是方位”三大概念隱喻貫穿在四種基本情感隱喻中。同時,作為三大隱喻類型之一的實體隱喻,將抽象的概念看作具體有形的實體,在幫助兒童理解抽象情感時舉足輕重,其中“情感是容器”和“情感是人體”是典型代表。(3)概念隱喻“情感是人體”數(shù)量最多說明兒童很大程度上依賴身體經(jīng)驗來理解抽象的情感。4.英漢童話中的情感隱喻在共性的基礎(chǔ)上,又有其個性,即不同的始源域可映射到相同的目標域。這是由于情感隱喻植根于
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 認知語言學視角下的英漢反諷隱喻對比研究.pdf
- 認知語言學視角下的英漢友情概念隱喻對比研究.pdf
- 英漢時間隱喻空間化的認知語言學對比研究.pdf
- 帕爾默文化語言學視角下的英漢動物隱喻對比研究
- 認知語言學視角下唐詩隱喻翻譯的研究.pdf
- 認知語言學視角下的英漢時間系統(tǒng)的對比分析.pdf
- 認知語言學視角下英漢委婉語語義加工機制對比研究.pdf
- 從認知語言學視角看英漢語言中愛情隱喻概念系統(tǒng)的對比研究.pdf
- 英漢習語的認知語言學對比研究.pdf
- 認知視角下英漢烹調(diào)隱喻對比研究.pdf
- 認知視角下英漢愛情隱喻的對比研究.pdf
- 帕爾默文化語言學視角下英漢顏色詞隱喻對比與翻譯研究.pdf
- 語篇語言學視角下隱喻功能的認知研究
- 認知語言學視角下的漢英習語隱喻互譯研究.pdf
- 認知社會語言學視角下的英漢新詞比較研究.pdf
- 認知語言學視角下《離騷》中的概念隱喻研究.pdf
- 英漢存在句的認知語言學對比研究.pdf
- 英漢語言中經(jīng)濟是有機體隱喻的對比研究——認知語言學視角.pdf
- 認知視角下的英漢時間及情感隱喻比較研究.pdf
- 認知語言學視角下《詩經(jīng)》中的植物隱喻英譯研究.pdf
評論
0/150
提交評論