-
簡介:中圖分類號G423單位代碼10231學號92011007生態(tài)學視野下的中小學課堂交往問題研究學科專業(yè)課程與教學論研究方向課程與課程管理作者姓名李彤彤指導教師孟凡杰教授哈爾濱師范大學二〇一五年六月目錄I目錄第一章緒論1一、問題的提出1(一)生態(tài)文明對教育的警示1(二)課堂交往現(xiàn)存問題的突顯4(三)生態(tài)思想對課堂交往問題的補弊6二、研究意義8(一)理論意義8(二)實踐意義9三、研究方法10(一)文獻資料法10(二)觀察法11(三)問卷調(diào)查法11(四)訪談法12四、相關概念界定12(一)生態(tài)、課堂生態(tài)12(二)交往、課堂交往14(三)生態(tài)課堂交往16第二章文獻綜述18一、有關教育生態(tài)的研究18二、有關學校生態(tài)的研究21三、有關課程生態(tài)的研究22四、有關課堂生態(tài)的研究23五、有關學習生態(tài)的研究24六、有關課堂交往生態(tài)的研究25第三章研究的理論基礎28一、生態(tài)學理論28(一)生態(tài)學與生態(tài)系統(tǒng)28(二)生態(tài)學及其基本理論30
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-14
頁數(shù): 175
大?。?1.67(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:FLLIIIIFII/IILLLILLIIIIIIIIY3352606單位代碼10602學號201404178分類號G40.058密級公弭“/I碩士學位論文生態(tài)學視野下農(nóng)村初中班級建設研究以廣西欽州市浦北縣第六中學為例ASTUDYOFCLASSMANAGEMENTINRURALMIDDLESCHOOLSINECOLOGICALPERSPECTIVESTAL【INGPUBEINO.6MIDDLESCHOOLINQINZHOUASALLEXAMPLE學院教育學部專業(yè)教育管理研究方向教育管理年級2014級研究生譚祖新指導教師李紅惠教授完成日期2017年9月廣西師范大學研究生論文生態(tài)學視野下農(nóng)村初中班級建設研究以廣西欽州市浦北縣第六中學為例研究生姓名譚祖新年級2014級專業(yè)教育管理研究方向教育管理導師姓名李紅惠教授摘要【摘要】生態(tài)班級就是一個充滿活力的、具有“免疫力”和“造血功能”的,脫離班主任能夠進行自我調(diào)控、自我修復的、全面發(fā)展的、可持續(xù)發(fā)展的有機班集體。目前浦北縣農(nóng)村初中很多學校的校風、學風還算不錯,但對于學校的性質和發(fā)展目標來說還不夠,還有部分學校的班級還不是成熟、理性的,學生自主管理的程度不高,還離不開班主任的監(jiān)管,班主任不在時還不能正常運轉,老師不在時學習秩序還不能正常,班級出現(xiàn)了問題還不能自我調(diào)節(jié),還需要老師“扶著走”。關于班級管理,還要進一步研究、探索,把握好班級建設規(guī)律,從宏觀上審視班級建設的思路,處理好班級建設各個環(huán)節(jié)的關系。因此要引入“生態(tài)班級”的管理概念,并把它作為浦北縣農(nóng)村初中班級管理工作的目標和方向。生態(tài)班級就是一個系統(tǒng),是一個整體,系統(tǒng)里面的成員相互聯(lián)系,相互促進,共同學習,共同生活,一起進步,讓學生快樂和諧地健康成長,讓班級團隊凝聚、融合、平衡發(fā)展,使師生共同體驗進步和成長的快樂。建設生態(tài)班級是班級管理工作的出發(fā)點和歸宿點,也是農(nóng)村初中建設生態(tài)學校,真正實施素質教育的基礎。本文運用生態(tài)學的平衡理論、再生理論、共存理論,通過訪談,調(diào)研,個案研究等方法進行實踐性探究。通過以浦北縣第六中學實施的生態(tài)班級建設為例,呈現(xiàn)生態(tài)班級建設的策略以及所取得的成效,并為班級建設及學校管理明確了努力的方向?!娟P鍵字】生態(tài)學;生態(tài)班級;農(nóng)村初中;班級管理
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 54
大?。?3.38(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:中圖分類號D90UDC.688密級公開學校代碼10094訶JI£解為大學碩士學位論文學歷碩士電影符號學視域下好萊塢動畫電影中的中國元素運用一以功夫熊貓為例THEUSEOFCHINESEELEMENTSINHOLLYWOODANIMATIONFILMFROMTHEPERSPECTIVEOFCINEMASEMIOTICHALINGASANEXAMPLE研究生姓名徐偉偉指導教師張巨才教授學科專業(yè)藝術學理論研究方向廣播電視藝術論文開題日期20I5年7月11日摘要動畫是一種充滿想象力的藝術形式,有著視覺藝術的獨特魅力,創(chuàng)作者可以天馬行空地進行想象與創(chuàng)造。在信息傳播圖像化、動態(tài)化的今天,動畫藝術不僅有娛樂化的性質,也承擔著傳遞創(chuàng)作者價值觀念和情感的作用。符號學是一種對系統(tǒng)的研究方法。電影符號學為我們研究動畫電影藝術提供了新的理論工具。探索動畫電影中的文化符號,有助于我們的動畫電影創(chuàng)作實踐。一部動畫電影的價值大部分是靠動畫形象傳達出來的,動畫形象就是典型的符號文本。動畫形象和形象背后的文化內(nèi)涵結合起來就是動畫形象的語言符號。成功的動畫形象符號,是要在符合大眾審美的基礎上融入文化內(nèi)涵的。創(chuàng)作者的創(chuàng)作過程就是編碼的過程,受眾的觀賞就是解碼的過程,編碼到解碼才是一個完整的信息傳播過程。要想受眾在解碼階段獲得最大的意義、價值感受,創(chuàng)作者在編碼階段就要充分考慮自身所處的社會、文化環(huán)境。中國本土的動畫電影要在動畫形象造型方面向好萊塢動畫電影學習,在借鑒的基礎上,充分吸收中國文化的符號元素,根據(jù)市場與藝術的需要,融入自己的創(chuàng)新因素,在經(jīng)過藝術的再創(chuàng)造,制作出具有中國特色的動畫藝術形象。最終目的是要形成自己獨特的藝術風格。關鍵詞好萊塢動畫中國元素電影符號學
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 37
大?。?1.38(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:⑧淼齲S碩士學位論文瓦爾登湖徐遲譯本的生態(tài)翻譯學闡釋論文作者邱杰平指導教師胡德香教授學科專業(yè)英語語言文學研究方向翻譯理論與實踐華中師范大學外國語學院2014年4月⑨碩士學位論文MASTIR‘STHLSIS吣叭吣咖眥㈣吣吣叭磐Y2557795華中師范大學學位論文原創(chuàng)性聲明和使用授權說明原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所呈交的學位論文,是本人在導師指導下,獨立進行研究工作所取得的研究成果。除文中已經(jīng)標明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對本文的研究做出貢獻的個人和集體,均已在文中以明確方式標明。本聲明的法律結果由本人承擔。作者鮐卵杰彳日期O,.F年S月多/日學位論文版權使用授權書學位論文作者完全了解華中師范大學有關保留、使用學位論文的規(guī)定,即研究生在校攻讀學位期問論文工作的知識產(chǎn)權單位屬華中師范大學。學校有權保留并向國家有關部門或機構送交論文的復印件和電子版,允許學位論文被查閱和借閱;學??梢怨紝W位論文的全部或部分內(nèi)容,可以允許采用影印、縮印或其它復制手段保存、匯編學位論文。保密的學位論文在解密后遵守此規(guī)定保密論文注釋本學位論文屬于保密,在年解密后適用本授權書。非保密論文注釋本學位論文不屬于保密范圍,適用本授權書。作者簽名夕P杰手導師豁部。日期列F年F月叫日日期洲妒N叫日本人已經(jīng)認真閱讀“CALIS高校學位論文全文數(shù)據(jù)庫發(fā)布章程”,同意將本人的學位論文提交“CALIS高校學位論文全文數(shù)據(jù)庫”中全文發(fā)柿,并可按“章程”中的規(guī)定享受相關權益?;匾釯金塞提交后進卮;旦坐生;旦二生;臼三生發(fā)魚作者簽名籮F.奎彳日期力’Y年R月叫日導師叛即T移二日期加艫P叫日
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 47
大?。?1.97(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:貴州大學碩士學位論文理解的距離跨文化交往的哲學解釋學思考姓名毛燕妮申請學位級別碩士專業(yè)外國哲學指導教師徐圻20070601理解的距離跨文化交往中的哲學解釋學思考內(nèi)容摘要全球化浪潮席卷而來,經(jīng)濟一體化并未帶來文化交往與理解與之齊頭并進,相反,在全球化擴張的過程中卻出現(xiàn)了針對文化他者的抵抗。哲學解釋學提供了一種跨文化文本理解的視域。文化間性的復雜性使得跨文化交往與文本理解具有更大的難度,伽達默爾的視界融合思想和德里達的延異理論構成了思考理解可能性的兩級,哈貝馬斯的商談倫理存在一些可質疑的問題,但其所希冀達成的共識在方法論的意義上具有無比的誘惑。本文旨在通過對哲學解釋學及相關研究的文本理解思考跨文化交往與理解中的一些問題視界融合在多大程度上有效文明對話必然帶來和平減少沖突嗎文本沒有給出解決之道,只提供分析。關鍵詞理解視界融合延異跨文化交往對話ABSTRACTGLOBALIZATIONISSWEEPINGFROM,ECONOMICINTEGRATIONHASNOTBROUGHTABOUTCULTURALEXCHANGESANDUNDERSTANDINGGOHANDINHANDWITHTHEM,OFFTHECONTRARY,INTHEPROCESSOFEXPANSIONOFGLOBALIZATIONHAVEEMERGEDAGAINSTTHECULTUREOFHISRESISTANCE.HERMENEUTICPROVIDESACROSSCULTURALUNDERSTANDINGOFTHETEXTHORIZON.THECULTURALCOMPLEXITYOFMAKINGCROSSCULTURALEXCHANGESANDUNDERSTANDINGOFTHETEXTISMOREDIFFICULT,GADAMER’SHORIZONFUSIONANDEXTENSIONOFDERRIDA’STHEORYCONSTITUTEDADIFFERENTUNDERSTANDINGOFTHEPOSSIBILITYOFTHINKINGBOTH.HABERMASDISCUSSTHEETHICALSOMEQUESTIONABLE,BUTHEHOPETOREACHACONSENSUSMETHODOLOGYINTHESENSETHATTHETEMPTATIONISGREAT.THROUGHTHEHERMENEUTICANDRELATEDRESEARCHSTUDYTOUNDERSTANDTHETEXT,THISPAPERAIMSTOTHINKSOMEOFTHEPROBLEMSABOUTCROSSCULTURALEXCHANGESANDUNDERSTANDINGHORIZONFUSIONHOWEFFECTIVELYDIALOGUEAMONGCIVILIZATIONSWIIIBRINGPEACETOREDUCECONFLICTTEXTISNOTASOLUTION,ONLYANALYSIS.KEYWORDSUNDERSTANDING,HORIZONFUSION,DIFFERENCE。CROSSCULTURALEXCHANGES,DIALOGUE
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 34
大小: 1.1(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:RESEARCHONCODESWITCHINGINTVPLAYSFROMTHEPERSPECTIVE0FECOLINGUISTICS“CASESTUDYOFIPARTMENTSEASON3BYLVXIAOFANGUNDERTHESUPERVISIONOFPROF.ZHUXIAOMEIANDDR.ZHANGJUNATHESISSUBMITTEDINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFARTSTOTHESCHOOL0FFOREIGNSTUDIESANHUIUNIVERSITYAPRIL2014㈣8眥7IIIII■■_㈣8帆7㈣5㈣2哪YACKNOWLEDGEMENTSTHECOMPLETIONOFTHISTHESISWILLCONCLUDEMYTHREEYEARS’POSTGRADUATESTUDYINTHESCHOOLOFFOREIGNSTUDIES,ANHUIUNIVERSITY.ITCOULDNOTHAVEBEENACCOMPLISHEDWITHOUTTHEGREATHELPOFSOMEIMPORTANTPEOPLE,TOWHOM1WILLEXPRESSMYHEARTFELTGRATITUDE.FIRSTANDFOREMOST,1WOULDLIKETOGIVEMYSPECIALTHANKSTOMYTWOSUPERVISORSZHUXIAOMEIANDZHANGJUN.DURINGMYPREGNANCY,PROFESSORZHUXIAOMEIOFFEREDMEHERHEARTTHROWCAREANDINSIGHTFULCOMMENTSONTHEDESIGNOFMYTHESIS.AFTERTHEFIRSTDRAFT,DOCTORZHANGJUNSCRUTINIZEDMYTHESISANDGAVEHISENLIGHTENINGSUGGESTIONS.WITHOUTTHEIRCAREFULREVISIONANDPATIENTGUIDANCE,ITISBEYONDIMAGINATIONTHATTHISTHESISCOULDHAVEBEENPRESENTED.SECONDLY,1WOULDLIKETOGIVEMYSINCERETHANKSTOALLTHERESPECTABLETEACHERSOFANHUIUNIVERSITYWHOHAVETAUGHTMEANDGUIDEDMEINMYPOSTGRADUATESTUDY,ESPECIALLYPROFESSORZHUYUE,PROFESSORZHANQUANWANG,PROFESSORZHANGMING,DOCTORHUJIAN,DOCTORLUZHIHONG,DOCTORZHUYUBIN,ANDDOCTORYANGLING.LASTBUTNOTLEAST,IALTLVERYGRATEFULTOMYDEARFAMILIYMEMBERSANDLOVELYFRIENDS.THEIRSUPPORTHASGIVENMEPOWERANDCONFIDENCETOGETTHROUGHALLTHEHARDSHIPSINTHECOURSEOFWRITINGTHETHESIS.
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-14
頁數(shù): 87
大?。?4.12(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:指導小組成員莫偉民教授劉放桐教授黃頌杰教授俞吾金教授張慶熊教授張汝倫教授汪堂家教授余碧平教授目錄摘要........,....IABSTRACT.,......,.....,,...1V引言...........1第一章問題的緣起......5第一節(jié)歷史理性批判的總課題5第二節(jié)精神科學及其基礎科學狄爾泰的早期嘗試9第二章歷史的準備與歷史的定位.....?..21第~節(jié)DU施萊爾馬赫的解釋學2L第二節(jié)施萊爾馬赫的普遍解釋學25第三節(jié)歷史的繼承與超越生命解釋學的原則定位30第三章生命、生命表現(xiàn)和生命的客觀化?......40第一節(jié)生命概念?40第二節(jié)生命表現(xiàn)?46第三節(jié)生命的客觀化客觀精}十??52第四章生命解釋學的基本方法體驗和理解.....59第節(jié)體驗60第二節(jié)理解與闡釋?65第五章生命范疇表...................80第一節(jié)形式范疇與現(xiàn)實范疇80第二節(jié)意義82第X,Y價值?一、.????~?84第四節(jié)發(fā)展、形態(tài)}I力87第六章生命解釋學與歷史世界...9L第一節(jié)歷史的關聯(lián)92第二節(jié)難題與出路96第七章當代視野下的狄爾泰............107第一節(jié)狄爾泰與海德格爾107第二節(jié)狄爾泰與伽達默爾11】第三節(jié)狄爾泰與利科爾116結束語........................122參考文獻.............,.............125后記..............................128
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 138
大?。?20.79(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:ONTHECHINESETRANSLATIONOFTHEKITERUNNER.BYLIJIHONGFROMTHEPERSPECTIVE...OFECOTRANSLATOLOGYRAOJIAHUI.ATHESISSUBMITTEDINCONFORMITYWITHTHEREQUIREMENTSFORTHE..一.SCHOOLOFINTERNATIONALSTUDIES,ZHEIANGUNIVERSITY.DECEMBER2014浙江大學碩士學位論文英文題名頁ONTHECHINESETRANSLATIONOFTHEKITEAUTHOR’SSIGSUPERVISOR’STHESISREVIEWER1LIGH坌墜G墜墊堡£Q£』I厘墾THESISREVIEWER2..WANGZHIGUANG/ASSOCIATEPROF./ZJUTHESISREVIEWER3“HEWENZHONG/ASSOCIATEPROF./ZJU.........THESISREVIEWER4COMMITTEEOFORALDEFENSECOMMITTEEMAN1.WANGZHIGUANG/ASSOCIATEPROF./ZJU’____________________●I____________●_____●________一COMMITTEEMAN2.一GUOGUOLIANG/ASSOCIATEPROF./ZJUCOMMITTEEMAN3DATEOFORALDEFENSE08/03/2015
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 71
大?。?2.26(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號學號M201274853學校代碼10487密級碩士學位論文生態(tài)翻譯學視角下紅樓夢服飾生態(tài)翻譯學視角下紅樓夢服飾英譯評析英譯評析學位申位申請人人劉新杰劉新杰學科專業(yè)專業(yè)翻譯碩士翻譯碩士指導教師導教師徐敏徐敏答辯日期日期20142014年5月1515日獨創(chuàng)性聲明獨創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學位論文是我個人在導師指導下進行的研究工作及取得的研究成果。盡我所知,除文中已經(jīng)標明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對本文的研究做出貢獻的個人和集體,均已在文中以明確方式標明。本人完全意識到,本聲明的法律結果由本人承擔。學位論文作者簽名日期年月日學位論文版權使用授權書學位論文版權使用授權書本學位論文作者完全了解學校有關保留、使用學位論文的規(guī)定,即學校有權保留并向國家有關部門或機構送交論文的復印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權華中科技大學可以將本學位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關數(shù)據(jù)庫進行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復制手段保存和匯編本學位論文。保密□,在___年解密后適用本授權書。不保密□。(請在以上方框內(nèi)打“√”)學位論文作者簽名指導教師簽名日期年月日日期年月日本論文屬于
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 62
大?。?1.79(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:生態(tài)翻譯學視角下的文化空白翻譯研究以紅樓夢霍譯本為例(博士學位申請論文)作者楊惠瑩導師馮慶華教授專業(yè)英語語言文學上海外國語大學2015年6月I致謝光陰如梭,博士學習生涯即將落幕,看著眼前初步成形的博士論文,心中感慨萬千。于我來說,博士學習過程中充滿了各種艱難與不易,然而正是這些困難,讓我更加心存感激,感謝那些陪伴我一起走過博士求學之路的所有人。首先,我要以我最誠摯的心意感謝我的恩師馮慶華先生。承蒙先生錯愛,我有幸得以進入上海外國語大學實現(xiàn)我研究紅樓夢翻譯的夙愿。在馮老師的一步步耐心指引和教導下探索中國文化及其翻譯,是我博士學習中的一大樂事。在學業(yè)方面,馮老師的嚴謹治學和淵博學識是我不可企及的榜樣;在為人處世方面,馮老師的溫和謙遜和寬廣心胸將惠及我終生;在生活方面,馮老師對學生的體貼關懷和諄諄叮嚀讓人倍受感動。對于馮老師的感激遠非言語所能表達,只能以今后更加努力地做學問、更加認真地工作生活來回報恩師。然后,我要把感謝獻給上海外國語大學的査明建教授、肖維青教授和張健教授,三位老師耐心認真地給我的研究和論文提出了寶貴的指導意見,使我在論文寫作遇到瓶頸時拓展了思路、開闊了視野,同時給予了我極大的信心把論文繼續(xù)做下去。同時感謝上海外國語大學的李維屏教授、張定銓教授、梅德明教授、鄒申教授、俞東明教授、喬國強教授和陳堅林教授,每位老師在課堂上的講授都使我在學術和科研方面受益匪淺。還要特別感謝我的碩士生導師中央民族大學郭英劍教授,郭老師不僅在我讀碩士時把我領進了學術研究之門,而且在讀博士的幾年中,郭老師一直不斷地在論文方面和學習生活方面給我鼓勵和指導,在此感謝恩師。其次,我要感謝我的同門李崇月師兄、姚琴師姐、張雯師姐和鄭賽芬?guī)熋?。我們彼此鼓勵支持,彼此互愛互助,情同兄弟姐妹,這段情誼是我求學生涯中的重要的精神動力。同時我的同事兼上海外國語的同學黃輝輝、焦丹、寧慧霞、王琳、魏電克也在我的學習和生活方面給予了很多幫助和扶持,在此一并感謝。再次,博士論文的完成還要歸功于我的工作單位河南工業(yè)大學以及外語學院的領導和同事們對我攻讀博士的全力支持,感謝外語學院院長馬玉梅教授在我異地求學期間對我論文進展情況的關注和生活方面的關心,感謝教研室主任對我的鼓勵關懷和教研室其他老師在教學工作方面替我分擔。
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-14
頁數(shù): 169
大小: 1.5(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:黑龍江大學碩士學位論文由分立走向綜合對利科解釋學的一種詮釋姓名于海燕申請學位級別碩士專業(yè)外國哲學指導教師王曉東20080428黑龍江大學碩士學位論文ABSTRACTTHEREHAVEEXISTEDTWOTUMSHAPPENINGTOHE珊ENEUTICSINPHILOSOPY.THE6RSTTUMISCONCEMEDWITHTHETRANSFERRAMCEOFP礬IAJHENNENEUTICSTOGENERALHEMENEUTICS,WHICHHASUP黟ADEDTHEUNDERSTANDINGOFT11EINTE印RETEDCONTENTINTOTHECOMPREHENSIONOFWRITER’SINTENTION.THELATTERT啪ISRELATEDWITHTRANSFELLRANCEOFEPISTEM0109YTOONTOLOGY,CONTRIBUTINGTOHENNENEUTICS丘MCTIONINGASINDICATINGTHEWAYHUMALLBEINGSEXISTA11DINTE叩RETINGTLLEEXISTINGWORLDTEXTSREVEAL.RICOE峨INT}1ISPHASE,DISAGREESWI廿1GAD鋤ERONTHEIGILORALLCEOFMETHODOLOGYINTHETRADITIONA】HE徹ENEUTICS,WHICHURGESHIMT0SEEKTHECOMPREHENSIVEHE冊ENEUTICSCOMPRISINGEPISTEMOLOGY,METHOD0109YAILDONTOLOGY.BASEDUPONTHEABOVENALLRATION,THISTHESIS,BYMEANSOFSTUDYINGRICOEUR’SANIMADVERSIONA11DI肌OVATIONOFPHENOMENOLOGY,AIMSFORTHEPRESENTATIONOFHISTRYINGTOINTERGRATETHETRADITIONALMETHODOLOGYWITHTHEMODEMONTOLOGY.WHATFOLLOWSNEXTISTHEPANOFEXPLAILLINGHISPRACTICEINHENNENEUTICSANDBRIDGINGTHEGAP鋤ONGMETHODOLOGY,EPISTEMOLOGYANDONTOLOGYINTENNSOFHE肌ENEUTICS.THEENDINGPARTORIGINAINGF而MTHEMETHOLODGYOFHERMENEUTICS,THATIS,REINTE印RETINGMETEXTMEO巧ANDHE冊ENEUTICSCIRCULATION,F(xiàn)OCUSESONTHEGRASPOFCOREOFCOMPREHENSIVEHENNENEUTICS;F.URTHENNORE,ITINTROJECTSSCHLEIE腫ACHER,GAD鋤ERA11DHEIDEGGER,WHICHPAVESTHE、VAYFORTHECOMPREHENSIVEHE冊ENEUTICSRICHERINMEANING.KEYWORDSCOMPREHENSIVEHEMLENEUTICS;METHODOLODY;PHENOMENOLOGY;HE冊ENEUTICSCIRCULATION;TEXTT11EO巧
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-14
頁數(shù): 50
大小: 2.25(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:生態(tài)翻譯學視角下生態(tài)翻譯學視角下小城春秋小城春秋英譯本中的英譯本中的變譯現(xiàn)象研究變譯現(xiàn)象研究ASTUDYOFTRANSLATIONVARIATIONINTHEENGLISHVERSIONOFANNALSOFAPROVINCIALTOWNFROMTHEPERSPECTIVEOFECOTRANSLATOLOGY學科專業(yè)外國語言學及應用語言學研究生趙成香指導教師王立松副教授天津大學外國語言與文學學院二零一六年五月I摘要生態(tài)翻譯學是由中國學者提出的一種全新的研究翻譯學的生態(tài)范式,其主要以“翻譯適應選擇論”為理論依據(jù),從翻譯生態(tài)環(huán)境以及三維轉換等不同角度分析翻譯過程中譯者的選擇性適應和適應性選擇,強調(diào)翻譯過程中的“譯者中心”。變譯理論是黃忠廉教授通過分析研究大量的變譯現(xiàn)象而概括總結出來的科學原理,其認為譯者是變通的主體,在特定條件下,為了適應特定讀者的特殊需求,在翻譯過程中譯者可以選擇不同的方法對原文進行變譯,因此譯者具有很強的主觀能動性?;谝陨戏治觯芍鷳B(tài)翻譯學與變譯理論有共通之處,即都強調(diào)翻譯過程中譯者的主觀能動性。因此從生態(tài)翻譯學視角對變譯現(xiàn)象進行解讀有一定的合理性與可操作性。在此基礎上,本文以生態(tài)翻譯學為理論基礎,通過分析研究沙博理英譯小城春秋中的變譯現(xiàn)象,得出以下結論1變譯現(xiàn)象不僅存在于應用文翻譯中,文學翻譯領域同樣也存在變譯現(xiàn)象;2為了適應特定的翻譯生態(tài)環(huán)境或實現(xiàn)某種特殊目的,譯者在翻譯過程中會采取各種變通手段,做出適應性選擇。此外,在運用生態(tài)翻譯學分析譯本中變譯現(xiàn)象的過程中,讀者發(fā)現(xiàn)生態(tài)翻譯學理論本身所存在的一些局限性,總的來說主要有兩方面第一,生態(tài)翻譯學中語言維、文化維、交際維這三個維度的界限不是十分明確,因此在具體的翻譯實踐研究中存在一些重合現(xiàn)象;第二,生態(tài)翻譯學在解釋譯者的選擇性適應方面分析的全面透徹,但是在分析譯者的選擇過程時,只是概括性地提出了從多個維度進行轉換與選擇,而沒有闡釋具體的轉換選擇方法,即如何選擇,因此在指導譯者的翻譯實踐時難免有不足之處。本文運用生態(tài)翻譯學分析研究英譯本中的變譯現(xiàn)象,不僅有助于生態(tài)翻譯學的進一步發(fā)展與完善,而且也為以后變譯現(xiàn)象的研究提供了一個全新的視角。關鍵詞關鍵詞生態(tài)翻譯學;變譯;翻譯生態(tài)環(huán)境;譯者的適應與選擇
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 62
大?。?0.61(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:哈爾濱工程大學碩士學位論文生態(tài)翻譯學觀照下論語兩個英譯本的研究姓名劉心竹申請學位級別碩士專業(yè)英語語言文學指導教師陸軍20120612一哈爾濱工程火學碩士學位論文瓷嗣IIIIIIIIIIIIIIII二甬IIIIII警甬ABSTRACTASASPIRITUALFOUNDATIONOFTHECHINESETRADITIONALCUITURE.ECOLOGIIZALPHILOSOPHY.INTHECONTEXTOFGLOBALEC0109ICALTHEANALECTSCONTAINSABUNDANTCRISES,TOREALIZEANDSUST;TINTHEHA蛐。NYBETWEENHUMANANDNATUREC。MEST。BEINCREASINGLYSIGNIFICANT,MEAJLWHMM。REANDM。REATTENTI。NHASBEENPAIDT。THECONFUCJANEC。LOGICALWISD。M.H。WEVER,DUET。THEDIFFERENCESBETWEENTHEORIENTALANDWESTERNEC。LOGICALCULTUREANDTHEDIVERSITIES。FTR觚SLATRS,TRANSLATIONSTRATEGIES,ITIS。FTENN。TPOSSIBLEFORTHEEC。LOGICALCULTURENTHISCLASSICTOBEFULLYEMBODIEDINVARIOUSTRANSLATIONS.BASEDONTHEPREVLOUSRESEARCHESONTHEANALECTSANDITSTRANSLATIONS,THISTHESISATTERRDTSTOPROBEINTOTWOENGLISHTRANSLATIONSOFTHEANALECTSFROMTHEPERSPECTIVEOFECO.TRANSLATILOGV.THEECO’TRANSLATOLOGYTHEORYPROPOSEDBYPROFESSORHUGENGSHENMAINLYCONTAINST11REL;CORECONCEPTSTRANSLATIONALECO。ENVIRONMENT,ADAPTATIONANDSELECTION,ANDTMSLATOR.CENTEREDNESS.ONVIRTUEOFTHETHEORETICALFRAMEWORKOFECOTRANSLATOLOGY,ANDTHROUGHTHECASESTUD、,.THISTHESLSMAKESDETAILEDDESCRIPTIONSOFTHETWOTRANSLATORS’CYCLICALALTEMATIONSOFADAPTATJONTOTHEOR塒G11ALTEXTANDSELECTIONOFTHETARGETTEXTINTHETRANSLATIONALECOENVIROIULLENT,MAL。INGATENTATIVECOMPARLSONANDANALYSISOFTHETWOVERSIONSTRANSLATEDBYJ鋤ESLEGGEAJLD.4.RTHURWALEYFROMTHREEDIMENSIONSOFLANGUAGE,CULTUREANDCOMMUNICATION.KEYWORDSECO_TRANSLATOLOGY;THEANALECTS;ENGLISHTRANSTATION
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 67
大?。?2.15(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:首都師范大學教育碩士論文論文分類號密級無由“學記“看北宋地方官學系所塞堂瞳學科、專業(yè)堂抖熬直研究生姓名遒主理研究方向亟塞數(shù)直指導教師姓名奎塑生指導教師職稱趔趲攫日期2005年10月Y888927由“學記”看北宋地方官學ABSTRACT“EDUCATIONDOCUMENT’ISAFACTUALACCOUNTABOUTTHEECLUCATIONDEVELOPMENTIN也EDIFIERENTREGIONSINNORTH。SUNGDYNASTY.THESCDOCUMENTSWEREEDITEDBYFANZHONGYAN、WANGALASHIANDOTHER44POLITICIANS.1ITTERATEURSANDSCIENTISTS.THECONTENTINELUDESTHEPURPOSEOFSETTINGUPASCHOOL;血EENVIRONMENTANDTHESIZEOFTHESELLOOL;THENOTIONANDTHESIGNIFICANCEOFBUILDINGTLLESCHOOL?ALLTOGETHER59DOCUMENTSEXISTIN刃KCOMPLETESELECTIONOFTHEARTICLES脅SUNGDYNASTY,WHICHAREUSEFULREFERENCESFORTHESTUDYOFTHEEDUCATIONINNORTHSUNGDYNASTY,ESPECIALLYTHEREGIONALEDUCATION.MYTHESISFOCUSONTHE“EDUCATIONDOCUMENT”TOANALYSISTHEPROSPEROUSDEVELOPMENTOFTHEO伍CIALSCHOOLS.MYRESEARCHPROCESSCANBEDIVIDEDINTOTHEFOLLOWINGSTEPSCOUEETING,READING,MATERIAL出MGINGANDWRITING.AFTERTHESTUDYOFTHISTASK,I1EARNEDTHATSUNGDYNASTYISTHETRANSITIONALPERIODOFCHINESEANCIENTEDUCATION,ANDITSEDUCATION1EVELISHIGHERTHALLANYOTHERDYNASTYINTHEHISTORY.THEHISTORICALTRUTHTELLSUSTHATHIGHLEVELEDUCATIONCANONLYEXISTSBYFOLLOWINGTHETHREECONDITIONSFIRSTLYTHEGOVERNMENTSHOULDCARRYOUTSOMESUITABLEPOLICIES;SECONDLYTHEWHOLENATIONSHOULDHAVETHEIDEAOFDEVELOPINGEDUCATION;THIRDLYSOMEADVANCEDEDUCATIONALCONCEPTSARCNEEDED.BESIDES,THETRADITIONOFRESPECTINGTEACHERANDEMPHASIZINGSTUDYAREQUITENECESSARY.ALLTHESEIDEASHAVETHEGREATSIGNIFICANCETOGUIDEOURPRESENTDAYEDUCATION.KEYWORDSEDUCATIONDOCUMENTTHEOFFICIALLYESTABLISHEDLOCALSCHOOLEDUCATION2
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 26
大?。?0.92(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:浙江大學人文學院博士學位論文現(xiàn)象的被給予性與主體的轉化馬里翁現(xiàn)象學初探姓名徐晟申請學位級別博士專業(yè)外國哲學指導教師楊大春20080115以其被給予性為根本現(xiàn)象性這一命題不僅可以使得顯現(xiàn)與顯現(xiàn)者之間的緊密相關的兩義性得以合法化,而且也與海德格爾的經(jīng)典命題相呼應現(xiàn)象的意義就是那就其自身而展示自身者。為了無條件地顯現(xiàn),現(xiàn)象能夠也必須被還原為純粹的被給予者。就如同一幅繪畫給出的僅僅是它的效果而非它的持存性或有用性,一個現(xiàn)象除了它自己所顯現(xiàn)者之外什么也不給予,換言之,它不給予任何“東西“既不給予對象,也不給予存在者。沒有任何現(xiàn)象可以逃脫被給予性,包括虛無、死亡乃至未知的他者。因此,在判定任何事物存在或不存在有或者沒有存在之先,重要的事情不在于決斷它是否從屬于被給予性,而僅僅在于判定其被給予性的模式。是否談論關于上帝或宗教經(jīng)驗的主題并非哲學與神學的分野所在。就馬里翁而言,諸充溢現(xiàn)象僅僅是某種可以將現(xiàn)象學拓展到其極致的可能性。一種關于被給予性的現(xiàn)象學并非是存在.神一學,而是一種立足于“有多少還原,就有多少被給予性“原則的現(xiàn)象學突破。我們甚至可以說,如果列維納斯可以被認為是某種后一現(xiàn)象學代表的話,那么馬里翁其實是在回歸某種“真正的胡塞爾主義”,因為后者總是企圖通過“重復”而非“拒斥”來超越現(xiàn)象學本身。雅克德里達認為一種純粹的禮物現(xiàn)象是不可能的。按照馬里翁的解讀,德里達的寫作乃是首先構筑了一種給予禮物現(xiàn)象的經(jīng)濟學,然后又在這種經(jīng)濟學當中將禮物消解。通過嚴格的現(xiàn)象學程序,馬里翁證明不僅禮物的給予者和接受者是可以被懸擱的,而且禮物本身的在場或者說持存性也是可以懸擱的。使禮物成其為禮物的并非其客體性或存在,而是它的可給予性DONABILITY,事物本己的必須被給予的特征和可接受性ACC印TABILITY,事物本己的必須被接受的特征;前者使得給予者不得不給予,后者則迫使接收者接受,簡言之,是禮物為了交托它自身而展示了自身?,F(xiàn)象的如下四個特征使之可以被確認為為了給出自身而展示自身者。首先是它的變形AN鋤。印HOSIS的特征,由于這種特征,它的確是從“別處“顯現(xiàn),但是這個別處并不必然指向某個起源、原因或交換的機構,因為它無須這些東西也可以實現(xiàn)自身。這種“別處“其實意味著人們?yōu)榱私邮芩o予的東西必須向它的來臨耐VING敞開,將它的效果作為一種沖擊或感發(fā)而接受下來。這樣,現(xiàn)象就懸擱了被給予性詞匯系統(tǒng)中的給予者。其次,現(xiàn)象具有作為一個事件的特征,它無須依賴任何外在的機構就可以達到顯現(xiàn),無法召回也不可撤消地給出自身。這樣,從給予者的角度看來,它又懸擱了接受者。第三,現(xiàn)象之無法預測的來臨使之具有意外事件EVENT的特征,它只有在感發(fā)到我之時才抵達我,這就表明現(xiàn)象像一個禮物一樣具有可接受性。最后,現(xiàn)象自己使得自身顯現(xiàn),以至于它僅在造就自身時才展示自身,在這個向我顯現(xiàn)的過程中它一直保持著主動權,因此它像一個既成事實FAITACCOMPLI那樣使得我只能忍受它的重負。顯現(xiàn)的主動性2
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 159
大小: 8.99(MB)
子文件數(shù):