版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、香港是一個典型的跨文化、跨語境的多元文化社會。本文以國際化的視野,從香港現(xiàn)實需求和未來發(fā)展的角度,運用歷史研究法,文獻(xiàn)資料分析法和調(diào)查法,對殖民地以來香港各歷史階段語文教育政策的沿革與演變進(jìn)行了較全面的梳理,對香港歷屆政府在語文教育政策上作出決策的動機及推行策略的背景和原因進(jìn)行了從深的分析,重點理清了跨文化語境下香港語文教育的特點及發(fā)展軌跡;剖析了跨文化語境下外來語和民族語、民族通用語(普通話)和母語(方言)、教學(xué)語言和生活語言的關(guān)系;
2、闡明了教學(xué)語言標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化在多元文化語境中的重要地位及在香港未來經(jīng)濟社會發(fā)展中的重要意義;確立了中文以普通話為教學(xué)語言的雙語體系的基本框架及重構(gòu)雙語教學(xué)體系的政策走向。
本文第一部分以香港目前法定語文的二元結(jié)構(gòu)及“兩文三語”政策使用現(xiàn)狀作爲(wèi)基本依據(jù),分析總結(jié)香港語文跨語境的特點,梳理香港語文教育政策的復(fù)雜性,解讀跨文化語境下香港教育界對語文教育認(rèn)識的誤區(qū),以及建構(gòu)規(guī)范化雙語教學(xué)體系的必要性。
本文第二部分具
3、體分析殖民統(tǒng)治語境下的香港語文教育政策:以英國於1840年強行占據(jù)香港至1997香港結(jié)束殖民統(tǒng)治的歷史爲(wèi)脈絡(luò),對殖民地語境下香港語文政策由“重英輕中”到初步構(gòu)成雙語教學(xué)體系的沖突與演變進(jìn)行了深層的歷史背景分析,歸納和總結(jié)了殖民地語境下香港教育的商業(yè)資本主義性質(zhì),教育管理的殖民地行政立法特點,以及教育政策的功利實用主義持徵。
本文第三部分分析後殖民地語境下的香港語文教育政策:回顧了上個世紀(jì)60年代至香港回歸期間,在香港社會發(fā)
4、展對中文教育強烈訴求背景下,香港教育政策以《法定語文條例》和《教育政策白皮書》爲(wèi)標(biāo)志的重要轉(zhuǎn)變;并對《法定語文條例》在執(zhí)行中的雙重標(biāo)準(zhǔn)和《教育政策白皮書》在教學(xué)指引中的誤區(qū)進(jìn)行了客觀的分析,初步揭示了教育政策與經(jīng)濟社會發(fā)展之間相互影響的關(guān)系和規(guī)律。
本文第四部分探討回歸後香港語文教育政策的現(xiàn)狀:以香港回歸以來實行“兩文三語”政策的現(xiàn)狀爲(wèi)分析基礎(chǔ),重新解讀《中華人民共和國香港特區(qū)基本法》有關(guān)教育方面的規(guī)定,從立法和執(zhí)行兩個層
5、面理性解構(gòu)“兩文三語”政策,重點剖析“中英分流”爭論的盲點及“母語教學(xué)”的誤區(qū)。
本文第五部分析轉(zhuǎn)型時期語文教育政策的調(diào)整與走向:以全球視野和發(fā)展眼光,針對“兩文三語”在教育實施中的短板,從本土、國家、國際三個層面及香港未來人力資源需求、人材素質(zhì)培養(yǎng)目標(biāo)的角度,提出了提高中文應(yīng)用水平的重要性;指出了中文教學(xué)語言規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化的必然性;并以社會學(xué)、比較學(xué)的方法厘清了民族通用語與方言,生活語言與教學(xué)語言,母語與普通話的關(guān)系;在
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 多元文化語境下的學(xué)校語文教育.pdf
- 70285.臺灣華語文教育政策研究
- 全球化語境下語文教材的文化研究.pdf
- 跨文化語境下的商務(wù)口譯.pdf
- 跨文化語用視角下的動態(tài)語境研究.pdf
- 跨文化交際語境下會話含意的推理.pdf
- 美國多元文化教育政策研究.pdf
- 國際語境下平面設(shè)計的跨文化溝通研究.pdf
- 跨文化交際下高語境文化中的旅游文本翻譯研究.pdf
- 跨文化傳播語境下的理雅各尚書譯本研究
- 語文教育文化傳播研究.pdf
- 倫理視角下的教育政策研究.pdf
- 淺析跨文化語境下的大學(xué)英語教學(xué)
- 跨文化語境下的交互系統(tǒng)用戶體驗研究_13154.pdf
- 跨文化語境下的身份認(rèn)同——龍應(yīng)臺雜文研究_30609.pdf
- 運動員文化教育政策研究.pdf
- 運動員文化教育政策研究
- 跨文化傳播語境下的中美選秀節(jié)目比較研究.pdf
- 北朝文化政策研究.pdf
- 大學(xué)科學(xué)教育與人文教育融合的政策研究.pdf
評論
0/150
提交評論