版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、全球化既是一種趨勢(shì),又可以作為國(guó)家的、行業(yè)的、群體的一種策略、一種工具,這種策略和工具既是經(jīng)濟(jì)的又是文化的。國(guó)際語(yǔ)境是基于全球化趨勢(shì)下,將平面設(shè)計(jì)的立足點(diǎn)從地方移至全球,從傳統(tǒng)移至當(dāng)代。國(guó)際語(yǔ)境下的文化溝通包含許多實(shí)際的內(nèi)涵。在平面設(shè)計(jì)中,它涉及設(shè)計(jì)的世界性與民族性,即全球化與本土化的問題。全球化的態(tài)勢(shì)中,發(fā)展本土化的設(shè)計(jì),從民族文化中汲取優(yōu)秀的傳統(tǒng)精神,用全球化視野創(chuàng)建有民族特色的、先進(jìn)的設(shè)計(jì)文化,不僅是發(fā)展經(jīng)濟(jì),參與國(guó)際化競(jìng)爭(zhēng)、獲取
2、世界話語(yǔ)權(quán)的需求,也是建設(shè)民族新文化的時(shí)代重任和職責(zé)。本文以國(guó)際語(yǔ)境為視野,以跨文化溝通為切入點(diǎn),探求中國(guó)平面設(shè)計(jì)的發(fā)展路徑。文章為五個(gè)部分: 第一章為“緒論”部分,主要解析關(guān)于這一問題提出的起源,分析其理論邏輯,并闡釋課題研究方法,分析課題的創(chuàng)新點(diǎn),并對(duì)“跨文化溝通”和“國(guó)際語(yǔ)境”兩個(gè)比較陌生的概念進(jìn)行了分析。 第二章對(duì)跨文化溝通視野下平面設(shè)計(jì)的特征進(jìn)行了詮釋,認(rèn)為其特征包括:文化時(shí)空的廣泛性、設(shè)計(jì)思想的深刻性、視覺傳
3、達(dá)的審美性、個(gè)性彰顯的特殊性、信息傳達(dá)的內(nèi)隱性、元素構(gòu)成的整體性、藝術(shù)風(fēng)格的獨(dú)特性等七個(gè)特征。 第三章分析了平面設(shè)計(jì)的跨文化溝通功能,認(rèn)為其特征包括:認(rèn)知功能、審美功能、實(shí)用功能、溝通功能、評(píng)價(jià)功能、教化功能、慰藉功能、休閑功能等八個(gè)功能。 第四章分析了影響平面設(shè)計(jì)跨文化溝通效果的因素,認(rèn)為其影響因素包括:平面設(shè)計(jì)者所處的文化區(qū)、平面設(shè)計(jì)者對(duì)技藝的認(rèn)識(shí)與掌握程度、平面設(shè)計(jì)者對(duì)文化差異的認(rèn)識(shí)與理解等三個(gè)因素。 第五
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 后現(xiàn)代語(yǔ)境下的平面設(shè)計(jì).pdf
- 新媒介語(yǔ)境下平面設(shè)計(jì)的特點(diǎn)研究.pdf
- 現(xiàn)代平面設(shè)計(jì)水墨元素的文化語(yǔ)境應(yīng)用研究.pdf
- 跨文化語(yǔ)境下的商務(wù)口譯.pdf
- 平面設(shè)計(jì)中視覺溝通的拓展研究.pdf
- 跨文化語(yǔ)用視角下的動(dòng)態(tài)語(yǔ)境研究.pdf
- 淺談國(guó)際工程承包中的跨文化溝通
- 跨文化溝通.pdf
- 跨文化交際語(yǔ)境下會(huì)話含意的推理.pdf
- 中國(guó)紀(jì)錄片的國(guó)際化——跨文化傳播語(yǔ)境下的探討.pdf
- 跨文化交際下高語(yǔ)境文化中的旅游文本翻譯研究.pdf
- 跨文化傳播語(yǔ)境下的理雅各尚書譯本研究
- 淺析跨文化語(yǔ)境下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
- 跨文化語(yǔ)境下的交互系統(tǒng)用戶體驗(yàn)研究_13154.pdf
- 跨文化語(yǔ)境下的身份認(rèn)同——龍應(yīng)臺(tái)雜文研究_30609.pdf
- CSTS跨文化管理溝通研究.pdf
- 跨文化語(yǔ)境下香港語(yǔ)文教育政策研究.pdf
- 跨文化傳播語(yǔ)境下的中美選秀節(jié)目比較研究.pdf
- 新媒體影響下的平面設(shè)計(jì)研究
- 跨文化語(yǔ)境中的汽車廣告研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論