版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 ENHANCING THE CULTURAL TOURISM EXPERIENCE: THE CASE OF HISTORICAL OLD JEDDAH GHADEER ALAWI, HATOON JAMJOUM comfort and safety; cultural values; and entertainment experiences. A field study and a structured survey ar
2、e conducted in order to analyze the quality of the tourists’ experience. The research, by utilizing the information gathered in this survey, concludes with considerations to be incorporated into the tourism plan of the
3、 old city. The outcome of this research shall contribute to the Saudi 2030 vision of enabling and enhancing the development of tourism sector and promoting the Islamic, Arab and National heritage of the Kingdom. Keyw
4、ords: urban heritage, cultural tourism, tourist experience, Old Jeddah. 1 INTRODUCTION Cultural and heritage became an essential element of the tourism industry. Cultural tourism is considered as one of the fastest gr
5、owing segments of global tourism. However, cultural tourism market is increasingly competitive, and cultural attractions must fight for a share within this market [1]. Many cities compete in producing and promoting the
6、mselves for cultural and heritage tourism; thus, the need for effective heritage tourism implementation plan in Saudi Arabia is essential. Al-Balad is the old historic center of the City of Jeddah. In 2014, it was ins
7、cribed in the UNESCO world heritage list [2]. This international recognition has strengthened its appeal as a heritage tourism destination. To be able to compete, the tourism plan of Old Jeddah must implement principle
8、s to enhance the tourists’/visitors’ experience quality, which is the main factor of successful cultural tourism. Many types of research intended to develop heritage tourism plans from a decision-maker’s perspective, b
9、ut few studies have explored heritage resources from tourists’ perspective. Providing a pleasing tourist experience is crucial for heritage long-term success and sustainability. 2 OBJECTIVES AND METHODOLOGY The main
10、goal of this study is to set, investigate, and identify applicable tools and strategies that could provide a pleasing experience for tourists in Old Jeddah. The outcome should contribute to the Saudi 2030 Vision by ena
11、bling and enhancing the development of tourism sector in KSA to compete internationally as well as by promoting the Islamic, Arab and National heritage of the Kingdom. To achieve this goal, the objectives of this study
12、 can be summarized as follow: first, to identify the major various factors affecting the tourists’ experience. Second, to evaluate tourist’/visitors’ experience and satisfaction of Al-Balad heritage site considering th
13、e different identified factors. Third, to conclude sustainable principles that promote the city heritage, focusing on tourists’/visitors’ experience quality. These principles are to be incorporated into the tourism pl
14、an of Saudi Arabian heritage. In order to achieve the outlined www.witpress.com, ISSN 1743-3509 (on-line) WIT Transactions on The Built Environment, Vol 177, © 2018 WIT PressIslamic Heritage Architecture and Art II
15、 39doi:10.2495/IHA180041allowing people to work together to enhance economic and cultural development through distinct community opportunities. Studies show that travelers are more opt to visit places with a strong co
16、mmunity identity. 4 FACTORS AFFECTING TOURISM EXPERIENCE Visitors’ experience plays a critical role in the conceptualization of heritage tourism. In his study [8], argues that heritage tourism industry had shifted fr
17、om a product-focused orientation toward a customer-focused orientation. Visitors are considered as the customers and their needs must be responded accordingly to maximize satisfaction and loyalty. The marketing concep
18、t emphasizes on satisfying customers’ needs, through the integrated efforts of all functional elements to enhance the organization’s performance [9]. This approach is one of the most effective methods that can effectiv
19、ely impact the performance of cultural heritage destinations such Old Jeddah. McKercher and Wong (2004) indicate that most heritage management focuses on developing the physical features of the heritage location withou
20、t taking into consideration the visitor experience [10]. Weiler and Yu (2008) argue that the visitor experience is expected to be richer and more memorable when attention is not limited to physical access but also the
21、 opportunities to understand, appreciate, and interact [11]. Scholars in this field have identified many critical heritage attributes to promote satisfying tourist experience. Pizam et al. (1978) is one of the pioneer
22、researchers who proposed dimensions of tourist satisfaction [12]. He argues that evaluation should be based on identifying and measuring the dimensions of destination performance [13]. The perception of each of the att
23、ributes could lead to satisfaction or dissatisfaction with the overall visiting experience. 4.1 Tourist services and facilities Tourism is essentially a service industry and it is highly service driven. Tourism provi
24、des products and services for people participating in activities at places other than their residence [9]. Service is an act or performance that one party can offer to another that is essentially intangible and may no
25、t result in ownership of a physical product [14]. The service aspects of heritage tourism should cover the whole visitor’s experience. Providing memorable experience and maximizing customer satisfaction should be at ev
26、ery stage in the tourist value chain [15]. For the tourist experience to be pleasant and comfortable, two criteria should be taken into account: First is the availability of basic facilities needed such as information
27、facilities, restrooms, signage, parking areas and routes. Second is maintenance and perfect state of these facilities. Welcome, and information facilities are the basic elements to provide confidence to the visitors a
28、s they receive information to prevent them from being lost [16]. Walkways and coherent routs are relevant facilities visitors use to move from a point to another. Visitation routs layout and design influence the visito
29、rs’ experience. It is preferable to separate walking paths from other multi-use routes such as cyclists, horse riders, joggers, and pet walkers as they may cause discomfort for visitors [16]. Other suitable facilities
30、are the ones supporting educational purposes and providing intelligent information to heritage such as interpretation centers. They provide information of activities, actions, and programs that set up the recreational
31、experience. This development is supported by on-site facilities and trained staff. Beside the information facilities, basic services in cultural heritage area should include cleaning, maintaining, waste management, an
32、d first aids. If these services are offered with well-trained guides-interpreters, the intellectual experience of the site can be guaranteed [16]. www.witpress.com, ISSN 1743-3509 (on-line) WIT Transactions on The Buil
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- [雙語(yǔ)翻譯]遺產(chǎn)旅游外文翻譯—提升文化旅游體驗(yàn):以歷史悠久的吉達(dá)古城為例(節(jié)選)
- [雙語(yǔ)翻譯]遺產(chǎn)旅游外文翻譯—提升文化旅游體驗(yàn)以歷史悠久的吉達(dá)古城為例(節(jié)選)
- 2018年遺產(chǎn)旅游外文翻譯—提升文化旅游體驗(yàn)以歷史悠久的吉達(dá)古城為例(原文).PDF
- 2018年遺產(chǎn)旅游外文翻譯—提升文化旅游體驗(yàn)以歷史悠久的吉達(dá)古城為例
- 2018年遺產(chǎn)旅游外文翻譯—提升文化旅游體驗(yàn)以歷史悠久的吉達(dá)古城為例(全文翻譯)
- 2018年遺產(chǎn)旅游外文翻譯—提升文化旅游體驗(yàn)以歷史悠久的吉達(dá)古城為例(節(jié)選).DOCX
- [雙語(yǔ)翻譯]文化旅游外文翻譯--文化旅游-近期研究與趨勢(shì)綜述
- [雙語(yǔ)翻譯]--外文翻譯--文化旅游智能交互式信息展示(原文)
- 體驗(yàn)式文化旅游【外文翻譯】
- [雙語(yǔ)翻譯]旅游安全外文翻譯--安全對(duì)旅游需求有影響嗎?(原文)
- [雙語(yǔ)翻譯]文化旅游外文翻譯--文化旅游-近期研究與趨勢(shì)綜述(英文)
- [雙語(yǔ)翻譯]旅游營(yíng)銷(xiāo)外文翻譯—城市形象對(duì)旅游吸引力的影響(以中爪哇省梭羅市為例)(原文)
- [雙語(yǔ)翻譯]文化旅游外文翻譯--文化旅游-近期研究與趨勢(shì)綜述中英全
- 文化遺產(chǎn)型旅游地形成研究——以平遙古城為例.pdf
- [雙語(yǔ)翻譯]--股票外文翻譯--股市與消費(fèi)以中國(guó)為例(原文)
- 旅游體驗(yàn),旅游產(chǎn)品,營(yíng)銷(xiāo)模式【外文翻譯】
- [雙語(yǔ)翻譯]旅游管理專(zhuān)業(yè)外文翻譯—理解智慧旅游生態(tài)系統(tǒng)的概念基礎(chǔ)(原文)
- [雙語(yǔ)翻譯]--體驗(yàn)營(yíng)銷(xiāo)外文翻譯--體驗(yàn)式營(yíng)銷(xiāo)與度假體驗(yàn)(原文)
- 古城旅游者體驗(yàn)質(zhì)量綜合評(píng)價(jià)——以鳳凰古城為例.pdf
- 尉氏縣歷史悠久
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論