版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、 碩士學位論文 論文題目: 英劇在我國傳播表征的文化解讀 作者姓名 作者姓名 章宏昱 章宏昱 指導教師 指導教師 劉陽 劉陽 學科專業(yè) 學科專業(yè) 新聞傳播學 新聞傳播學 所在學院 所在學院 人文學院 人文學院 提交日期 提交日期 2015 年 12 月 25 日摘要 I 英劇在我國傳播表征的文化解讀 摘 要 自從上世紀 80 年代被引入我國起,英劇在我國的傳
2、播已有約三十個年頭。作為英國電視文化產(chǎn)品輸出的重要組成部分,英劇對于我國的大眾文化產(chǎn)生了深刻的影響。本文將以斯圖亞特?霍爾的文化表征理論為指導,對英劇在我國傳播表征及其啟示進行文化解讀和分析。 文章共分為三部分。第一部分是緒論,主要闡述了論文研究背景、相關(guān)研究綜述和概念界定。英劇在我國的傳播經(jīng)歷了從電視電影到網(wǎng)絡(luò) P2P 交流再到專業(yè)化、正規(guī)化的視頻網(wǎng)站在線整合播放的三個階段。第二部分是從“他者”和差異、“文化的循環(huán)”及編碼與解碼等理論
3、出發(fā),以多部在我國受到歡迎和好評的英劇為例,對英劇在我國傳播表征加以細致剖析。從發(fā)展歷史、制播方式和傳播現(xiàn)狀來看,英劇與國產(chǎn)劇互為“他者” 。英劇作為一種文化產(chǎn)品,其傳播影響將通過表征、認同、生產(chǎn)、消費和規(guī)則五個環(huán)節(jié)得到體現(xiàn)。其在我國傳播的文化霸權(quán)通過編碼和解碼得以實現(xiàn)。第三部分是分析英劇的傳播經(jīng)驗。英劇在我國的傳播對于國產(chǎn)電視劇的豐富與成熟產(chǎn)生了重要的影響和助推作用。本文將結(jié)合相關(guān)經(jīng)驗,從上述理論的角度為國產(chǎn)電視劇在生產(chǎn)制作、宣傳跟進
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英劇在我國傳播表征的文化解讀.pdf
- 我國網(wǎng)絡(luò)自制劇文本分析和文化解讀
- 中國網(wǎng)絡(luò)劇的青年亞文化解讀
- 對韓國電視劇在中國流行現(xiàn)象的跨文化解讀.pdf
- 英劇在中國的跨文化傳播研究——以唐頓莊園為例
- 多重語境下解讀美國電視劇在中國的跨文化傳播
- 中國網(wǎng)絡(luò)劇的青年亞文化解讀_280.pdf
- 英劇在中國內(nèi)地的傳播及啟示
- 英劇在中國的跨文化傳播研究--以《唐頓莊園》為例.pdf
- 英劇在中國的跨文化傳播研究——以神探夏洛克為例
- 漫瀚劇鳳祥樓音樂研究及其文化解讀
- 英劇在中國的跨文化傳播研究——以《神探夏洛克》為例.pdf
- 英劇在中國內(nèi)地的傳播及啟示.pdf
- 藁城宮燈的文化解讀
- 英劇在中國的跨文化傳播研究——以《唐頓莊園》為例_289.pdf
- 我國現(xiàn)代聲樂衍變的社會文化解讀.pdf
- 多重語境下解讀美國電視劇在中國的跨文化傳播_459.pdf
- 廬劇劇本文化解析
- 漢代酷吏的法律文化解讀
- 當代廣告的文化解讀.pdf
評論
0/150
提交評論