2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩79頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、摘要中文摘要二十世紀(jì)九十年代以來,“紅色經(jīng)典“ 電視劇改編的熱潮引起了社會(huì)各界的廣泛關(guān)注和批評(píng)。本文探討“紅色經(jīng)典”電影的電視劇改編( 以下簡(jiǎn)稱“紅色經(jīng)典“ 改編劇) 。文章闡述了“紅色經(jīng)典“ 、“紅色經(jīng)典一電影和“紅色經(jīng)典“ 電視劇的形成及基本內(nèi)涵,在對(duì)比分析“紅色經(jīng)典“ 影視的不同受眾群體及其改編策略的基礎(chǔ)上,探討“紅色經(jīng)典’’改編劇受歡迎的原因,改編策略是否成功。并從媒介文化環(huán)境的角度入手,力求對(duì)今后“紅色經(jīng)典“ 改編劇有所啟示。

2、本文分四部分論述:第一部分從“紅色經(jīng)典”的形成、“紅色經(jīng)典“ 定義的論爭(zhēng)來界定“紅色經(jīng)典“的涵義,分析“紅色經(jīng)典”電影的形成發(fā)展過程以及“紅色經(jīng)典“ 改編劇的現(xiàn)狀。第二部分對(duì)比分析“紅色經(jīng)典”影視的受眾群體,從受眾特征入手,結(jié)合電影和電視劇兩種不同的藝術(shù)形式,分析不同時(shí)代、年齡、職業(yè)的受眾差異,受眾心理期待差異,媒介文化環(huán)境差異,以此揭示“紅色經(jīng)典”改編劇受歡迎的原因并對(duì)今后改編者受眾群體的把握提出一些意見。第三部分闡述“紅色經(jīng)典”電影

3、改編成電視劇的創(chuàng)作策略。從改編原則入手,分析了“紅色經(jīng)典”電影和“紅色經(jīng)典’’改編劇在記憶機(jī)制、主題、情節(jié)、敘事結(jié)構(gòu)、人物形象等方面的差異,以此來揭示改編策略是否成功。第四部分首先對(duì)“紅色經(jīng)典“ 電影的電視劇改編進(jìn)行一定的價(jià)值評(píng)判,總結(jié)改編的成功經(jīng)驗(yàn)和失敗教訓(xùn),接著從媒介差異、改編類型的選擇、改編者在政治化和市場(chǎng)化語(yǔ)境下的出路三個(gè)方面闡述,力求對(duì)當(dāng)前“紅色經(jīng)典刀電視劇的改編創(chuàng)作能有所幫助。關(guān)鍵詞:“紅色經(jīng)典”,改編,受眾群體,創(chuàng)作策略■

4、■r夢(mèng)r摘要A b s t r a c tS i n c e 1 9 9 0 ,t h ep o p u l a r i t y o ft e l e v i s i o n d r a m a s ’a d a p t a t i o n f r o m ‘' r e v o l u t i o n a r yc l a s s i c s ”h a sa t t r a c t e da t t e n t i o na n

5、 dc r i t i c i s mo f t h em a s s .T h i sa r t i c l e w i l ld i s c u s st h ea d a p t a t i o no f t e l e v i s i o n d r a m a sf r o m ‘' r e v o l u t i o n a r yc l a s s i c s ”m o v i e s .I tw i l le l

6、 a b o r a t eo n‘' r e v o l u t i o n a r yc l a s s i c s “ , ‘' r e v o l u t i o n a r y c l a s s i c s ”m o v i e ,‘' r e v o l u t i o n a r y c l a s s i c s ' ’T Vd r a m a sa n dt h e i r b a s

7、 i c i n t e n s i o n s . O nt h e b a s i s o f c o n t r a s t i n g a n d a n a l y z i n gt h ed i f f e r e n t a u d i e n c ea n da d a p t a t i o n ’S s t r a t e g i e so f ‘' r e v o l u t i o n a r yc l

8、a s s i c s “ , t h i sa r t i c l ew i l le x p l o r et h e r e a s o n w h y ‘' r e v o l u t i o n a r yc l a s s i c s ' ’a d a p t a t i o n d r a m a s a r e p o p u l a r a n dw h e t h e r t h ea d a p t

9、 a t i o n ’Ss t r a t e g i e s a l es u c c e s s f u l o r n o t .F r o mt h ev i e wo f m e d i a c u l t u r ee n v i r o n m e n t ,I h o p et h i s a r t i c l e w i l l h e l p t h e c r e a t i o n o f ‘' r

10、e v o l u t i o n a r y c l a s s i c s ”a d a p t a t i o n d r a m a s .T h i s a r t i c l ew i l lb e d i v i d e di n t of o u r p a r t s :P a r tO n e :I tw i l ld e f i n et h e ‘' r e v o l u t i o n a r yc

11、l a s s i c s ”,a n a l y z et h ed e v e l o p m e n to f t h e‘' r e v o l u t i o n a r y c l a s s i c s ’’m o v i e s a n d t h e s i t u a t i o n o fT Vd r a m a s a d a p t i n g f r o m‘! r e v o l u t i o n

12、 a r y c l a s s i c s ”.’P a r tT w o :I t w i l lc o m p a r a t i v e l ya n a l y z e t h ea u d i e n c e so f ‘! r e v o l u t i o n a r yc l a s s i c s ' ’f r o mt h e a u d i e n c e s ’f e a t u r e s ,e x

13、p l a i nt h ed i f f e r e n c e sb e t w e e n a u d i e n c e s 、) I r i md i f f e r e n ta g e a n dc a l e e r .A n d a l s o ,i tw i l ld i s c u s st h ed i f f e r e n c eo f a u d i e n c e s ’e x p e c t a t i

14、 o na n d m e d i a c u l t u r ee n v i r o n m e n ti no r d e r t os h o wt h er e a s o no f ‘! r e v o l u t i o n a r yc l a s s i c s ’’a d a p t a t i o nd r a m a s ’p o p u l a r i t y ,a n d p r o p o s e t h

15、eo p o n i o n s f o rt h ea d a p t e r g r a s p i n g a u d i e n c e s ’f e a t u r e s .P a r t T h r ∞:I t w i l l e l a b o r a t e t h e c r e a t i o n s t r a t e g y o f ‘' r e v o l u t i o n a r y c l a

16、s s i c s ’’a d a p t a t i o nd r a m a s .F r o mt h e p r i n c i p l eo f a d a p t a t i o n , i tw i l la n a l y z et h ed i f f e r e n c e s o f‘' r e v o l u t i o n a r yc l a s s i c s ”a d a p t a t i o

17、nd r a m a so n m e m o r y s y s t e m ,t h e m e ,p l o t , s t r u c t u r ea n df i g u r e ,S Ot h a tt os h o w w h e t h e r t h ea d a p t a t i o ns t r a t e g yi ss u c c e s s f u l .P a r tF o u r :I tw i l

18、lg i v et h ev a l u ee v a l u a t i o nf o rt h ea d a p t a t i o no f t e l e v i s i o nd r a m a sf r o m ‘' r e v o l u t i o n a r yc l a s s i c s ”m o v i e s ,s u m m a r i z e s t h ea d a p t a t i o no

19、f t h ee x p e r i e n c e sa n dl e s s o n s ,t h e ne l a b o r a t et h em e d i ad i f f e r e n c e ,t h ec h o i c e o f a d a p t a t i o nt y p e ,a n d t h ef u t u r eo f ‘“ r e v o l u t i o n a r yc l a s s

20、i c s ' ’a d a p t a t i o nu n d e r p o l i t i c sc o n t e x ta n d m a l k c t c o n t e x t .K e y w o r d s :‘' r e v o l u t i o n a r yc l a s s i c s ”,a d a p t a t i o n , a u d i e n c e ,c r e a t i

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論