版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中圖分類號(hào):H 3 1 5 .9U D C :8 0 0訝{ l 縮爭(zhēng) ■刪罵( I 砷密級(jí):學(xué)校代碼:碩士學(xué)位論文( 翻譯碩士)丹麥袖珍圖書翻譯實(shí)踐報(bào)告P r a c t i c e R e p o r t o n t h e T r a n s l a t i o n o f t h eL i t t l eB o o k s a b o u t D e n m a r k作者姓名:指導(dǎo)教師:學(xué)科專業(yè)名稱:研究方向:論文開題日期:謝
2、麗麗劉榮強(qiáng)副教授翻譯碩士英語筆譯2 0 1 3 年6 月8 日公開1 0 0 9 4h 鄉(xiāng) 尢 乒D’r ●-學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人所提交的學(xué)位論文《丹麥袖珍圖書翻譯實(shí)踐報(bào)告》,是在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的原創(chuàng)性成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中標(biāo)明。本聲明的法律后果由本人承擔(dān)。論文作者( 簽名) :懶弘渺年夕月舶踴
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 丹麥電視連續(xù)居《謀殺》第三季英語字幕翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《傻瓜系列圖書之綠色商業(yè)》翻譯實(shí)踐報(bào)告_14487.pdf
- 外文翻譯---丹麥的物業(yè)估價(jià)與征稅
- 袖珍中醫(yī)處方
- 翻譯碩士畢業(yè)翻譯實(shí)踐報(bào)告開題報(bào)告
- 尾數(shù)翻譯實(shí)踐報(bào)告
- aboyandabearinaboat翻譯實(shí)踐報(bào)告
- diggingtoamerica翻譯實(shí)踐報(bào)告
- ernestthompsonseton翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 翻譯實(shí)踐報(bào)告論文
- 《翻譯教程》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 交替翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《驗(yàn)收》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《當(dāng)代翻譯理論》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- CFN翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 醫(yī)學(xué)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- thewarthatneverended翻譯及實(shí)踐報(bào)告
- twelveyearsaslave節(jié)選翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 《西方翻譯理論》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 文學(xué)翻譯實(shí)用指南翻譯實(shí)踐報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論