2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩73頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、貴州大學(xué)碩士學(xué)位論文“缺席者的在場(chǎng)”:《文心雕龍·神思》篇四種英譯文解構(gòu)策略研究姓名:李星頤申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專(zhuān)業(yè):英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)指導(dǎo)教師:費(fèi)小平20080501一文論術(shù)語(yǔ)的翻譯。本文通過(guò)考察,提出翻譯不是保持不變的行為,.而是一個(gè)揭示差異的場(chǎng),因此作為譯者,應(yīng)當(dāng)通過(guò)翻譯來(lái)揭示源文與譯文的差異,并且譯者們所揭示的譯本間的差異使得各譯本與源文本互相共存,為源文在異語(yǔ)境中帶來(lái)新生..第三章以解構(gòu)主義翻譯的觀點(diǎn),將四個(gè)解構(gòu)策略分別應(yīng)用

2、到對(duì)句式的考察中.1 .從替補(bǔ)角度出發(fā),考察四種譯本對(duì)于句子:“古人霎,形在江海之上,心存魏朗之下,神思之鶿也”作為定義句型及其作為駢文特色之一的典故的處理。認(rèn)為譯者應(yīng)盡可能的將注釋作為替補(bǔ)手段表達(dá)出缺席文化因素的在場(chǎng)。2 .從蹤跡角度來(lái)考察四種譯本對(duì)于句子:“陶鈞文思,貴在虛靜,疏瀹五藏,澡雪精神”中互文結(jié)構(gòu)以及文化內(nèi)涵的翻譯。認(rèn)為譯者應(yīng)在其翻譯中追尋并表達(dá)出源意在源語(yǔ)文化中的蹤跡,而眾譯者的各譯本中各蹤跡間彼此形成意義的鏈條,使源文

3、本中隱在的、缺席的文化傳統(tǒng)在其譯文中得到在場(chǎng)的表達(dá)。3 .從播撒的角度分析句子:“文之思也,其神速矣,故寂然凝慮,思接千載”之中異詞同意的結(jié)構(gòu),認(rèn)為源意無(wú)法孤立的在場(chǎng),其意義在源文中被播撤出來(lái),因此譯者亦應(yīng)使用不同的譯詞將其不同層面的涵義盡量在譯文中播撤出來(lái),同時(shí)也不應(yīng)當(dāng)將某一種譯文作為對(duì)其終極的翻譯,而應(yīng)有更多的,不同的譯本來(lái)將之含義四處播撒,通過(guò)各譯本間的差異來(lái)傳達(dá)出源文本的在場(chǎng)。4 .從延擱的角度考察句子“至於思表縵旨,文外曲致,

4、言所不追,簟固知止“ 中詞組兩兩交互使用的結(jié)構(gòu)在四種譯本中的處理,認(rèn)為正如此句所說(shuō),對(duì)于翻譯中微妙的纖旨曲致,譯者應(yīng)當(dāng)將之延擱起來(lái),避免翻譯中的文化缺失從而使其能夠在異語(yǔ)境中重獲新生。第四章為結(jié)論。首先以表格形式總結(jié)出本文所討論的主要觀點(diǎn),重申了由‘文心雕龍·神思》篇中“神思“ 這一關(guān)鍵詞及上述考察之句式所證明為有效的延擱、替補(bǔ)、播撒、蹤跡這四種解構(gòu)主義翻譯策略。其次,陳述在中西文論對(duì)話的語(yǔ)境下,解構(gòu)主義翻譯策略對(duì)于翻譯古伴血

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論