版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)班講義六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)班講義一、一、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)類話題社會(huì)和經(jīng)濟(jì)類話題1、大學(xué)生創(chuàng)業(yè)1隨著大學(xué)生就業(yè)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)越來越激烈,一些學(xué)生懷揣雄心抱負(fù),開始嘗試創(chuàng)業(yè)。2歷年來,有很多大學(xué)生創(chuàng)業(yè)成功的案例,這樣的行為也應(yīng)得到學(xué)校和全社會(huì)的鼓勵(lì)。3然而,不是所有的大學(xué)生畢業(yè)生都適合創(chuàng)業(yè)。4創(chuàng)業(yè),需要有一個(gè)合理的商業(yè)理念;可行的商業(yè)計(jì)劃;帶領(lǐng)一個(gè)團(tuán)隊(duì),來讓成員為同一個(gè)目標(biāo)而努力的領(lǐng)袖氣質(zhì)以及成熟的管理技能。參考譯文:Withthecompetit
2、ioninthejobmarketbecomingincreasinglyfiercefcollegegraduatessomeambitiousstudentshavetriedtheirhsatlaunchingtheirownbusiness.Overtheyearstherehavebeenmanysuccessfulcasesofstudententrepreneurshipsuchattemptsshouldbeencour
3、agedbyboththeuniversitiesthesocietyatlarge.Howevernotallcollegegraduatesaresuitablefundertakingentrepreneurialprojects.Tolaunchabusinessoneneedstohaveasoundbusinessideaaviablebusinessplantheismatoleadateamwheremembersmak
4、econcertedefftsfacommonobjectiveaswellasmaturemanagerialskills.2、創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新中國(guó)企業(yè)創(chuàng)新的步調(diào)日益加快,創(chuàng)新精神已從工業(yè)部門延展至高校甚至政府核心部門。創(chuàng)新被視為國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)長(zhǎng)期健康發(fā)展的關(guān)鍵因素,也是產(chǎn)品和理念擁有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的源泉。中國(guó)政府對(duì)自主創(chuàng)新能力的重視使企業(yè)受益匪淺。中國(guó)的研發(fā)投入已取代日本位居全球第二。如今,國(guó)內(nèi)優(yōu)秀的創(chuàng)新企業(yè)正在轉(zhuǎn)變?nèi)藗儗?duì)中國(guó)“世界工廠”的印象。在接
5、下來的二十年,中國(guó)將努力從“中國(guó)制造”向“中國(guó)創(chuàng)造”轉(zhuǎn)變。參考譯文:WiththequickeningpaceofinnovationinChina’scompanyanewspiritofinnovationis參考譯文:ChinaisgraduallyreplacingthetraditionalEuropeanAmericancountriestobecomethemainfceofluxurygoodsconsumption.T
6、heinternationalluxurybrshavealsopaidmeattentiontoChinesemarket.Chinesepeoplehavespentthemostonluxurygoodsoverseasfseveralsuccessiveyears.VariousluxurystesintheUnitedStatesEuropehavebecomemustvisitplacesfChinesetouriststr
7、avellingoverseasitseemsthatonehasnottrulybeenabroaduntilheshebuysseveralluxurygoods.TheinternationalluxurybrshavelongsetmuchhigherpricesftheirproductsinChinathaninmanyothercountriesfcingChineseluxuryconsumerstoturntheire
8、yestofeignmarkets.Theaccumulationoftaxesdistributioncostsmarketingcostsarethemainreasonspushingupthefinalsalesprices.5、空巢老人1當(dāng)子女外出求學(xué)或打工,父母就只能留守“空巢”,這就是所謂的空巢家庭。2在一些大中城市,空巢家庭的比例在20%到30%之間,而一些小城鎮(zhèn)的比例則高達(dá)40%。3家庭結(jié)構(gòu)的變遷以及敬老院的數(shù)量相對(duì)不
9、足都是空巢老人人數(shù)增加的原因。4空巢老人常要面臨一系列挑戰(zhàn),包括調(diào)節(jié)與子女的關(guān)系,充實(shí)空閑生活,加強(qiáng)與外界交流,甚至還要面對(duì)他人的不理解。參考譯文:Asyoungpeopleleavehomefcollegetostarttheircareerstheirparentsarelefttoliveontheirown.Thesearesometimescalledemptynestfamilies.Inbigdlesizedcitiese
10、mptynestfamiliesaccountf20to30percentinsmalltownsthepercentageisashighas40percent.Thechangeinfamilystructureimprovementinlivingconditionsalackofnursinghomesallcontributetotheriseinnumberofemptynesters.Emptynestparentsoft
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 六級(jí)高分精品班-翻譯講義,新東方在線六級(jí)高分精品班-寫作講義
- 六級(jí)高分精品班-翻譯講義,新東方在線六級(jí)
- 六級(jí)高分精品班-綜合講義(全)
- 六級(jí)425通關(guān)班-聽力講義
- 六級(jí)強(qiáng)化翻譯講義——菜鳥課程
- 新東方六級(jí)高分精品班-寫作講義
- 六級(jí)聽力講義
- 六級(jí)詞匯講義
- 六級(jí)預(yù)測(cè)作文
- 六級(jí)寫作講義2
- 大學(xué)英語六級(jí)425通關(guān)班-綜合講義
- 對(duì)啊網(wǎng)六級(jí)君_六級(jí)詞匯啟航講義
- 六級(jí)漢譯英講義
- 六級(jí)漢譯英講義
- 何諧六級(jí)閱讀講義
- 最新六級(jí)預(yù)測(cè)作文
- 六級(jí)翻譯復(fù)習(xí)
- 六級(jí)翻譯集訓(xùn)
- 六級(jí)翻譯iii
- 六級(jí)翻譯習(xí)題
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論