2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、歡迎報考廣東財經(jīng)大學(xué)碩士研究生,祝你考試成功?。g迎報考廣東財經(jīng)大學(xué)碩士研究生,祝你考試成功?。ǖ?頁共2頁)1廣東財經(jīng)大學(xué)碩士研究生入學(xué)考試試卷考試年度:考試年度:2018年考試科目代碼及名稱:考試科目代碼及名稱:F517英語綜合能力測試適用專業(yè):適用專業(yè):050201英語語言文學(xué)[友情提醒:請?jiān)诳键c(diǎn)提供的專用答題紙上答題,答在本卷或草稿紙上無[友情提醒:請?jiān)诳键c(diǎn)提供的專用答題紙上答題,答在本卷或草稿紙上無效!]效?。軵artIBri

2、tish&AmericanLiteratureSectionI(15%)Directions:Inthisparttherearesomewriterswksacterslistedinthreecolumns.Pleasematchthewriterswiththeirrelevantwksacters.WritersWritingsacters1)JonathanSwiftA)AdventuresofHuckleberryFinnD

3、)Huck2)D.H.LawrenceB)Gulliver’sTravelsE)GudrunUrsula3)MarkTwainC)WomaninLoveF)LemuelGulliverSectionII(20%)Directions:WksAnalysisAppreciationWhatmakesMarkTwainsTheAdventuresofHuckleberryFinnmethanachildsadventurestyBriefl

4、ydiscussthequestionfromthefollowingaspects:thesettingthelanguagetheacter(s)thethemethestyle..PartII.GeneralLinguisticsSectionI(15%)Directions:TranslatethefollowingtermsintoChinese.1.competenceperfmance2.minimalpair3.mpho

5、logy4.CooperativePrinciple5.langueparoleSectionII(15%)Directions:Answerthefollowingquestionsbriefly.歡迎報考廣東財經(jīng)大學(xué)碩士研究生,祝你考試成功!(歡迎報考廣東財經(jīng)大學(xué)碩士研究生,祝你考試成功!(第2頁共2頁)2Question:Languageisgenerallydefinedasasystemofarbitraryvocalsymb

6、olsusedfhumancommunication.Explainitindetail.PartIII.TranslationSectionI(15%)Directions:TranslatethefollowingparagraphintoChinesePerhapsthemoststrikingqualityofsatiricliteratureisitsfreshnessitsiginalityofperspective.Sat

7、irerarelyoffersiginalideas.Insteaditpresentsthefamiliarinanewfm.Satiristsdonotofferthewldnewphilosophies.Whattheydoislookatfamiliarconditionsfromaperspectivethatmakestheseconditionsseemfoolishharmfulaffected.Satirejarsus

8、outofcomplacenceintoapleasantlyshockedrealizationthatmanyofthevaluesweunquestioninglyacceptarefalse.Satireexistsbecausethereisneedfit.Ithaslivedbecausereadersappreciatearefreshingstimulusanirreverentreminderthattheylivei

9、nawldofplatitudinousthinkingcheapmalizingfoolishphilosophy.SectionII.(20%)Directions:TranslatethefollowingparagraphintoEnglish我想到了:這是個熟鳥,也許是自幼便養(yǎng)在籠中的。所以它不十分怕人。可是它的左翅也許是被養(yǎng)著它的或別個孩子給扯壞,所以它愛人,又不完全信任。想到這個,我忽然的很難過。一個飛禽失去翅膀是多么可憐

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論