版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、120182018年上海海事大學(xué)攻讀碩士學(xué)位研究生入學(xué)考試試題試題(重要提示重要提示:答案必須做在答題紙上,做在試題上不給分)考試科目代考試科目代碼357考試科目名考試科目名稱《英語翻譯基礎(chǔ)》《英語翻譯基礎(chǔ)》I.Directions:Inthispartofthetesttherearealtogether30items(nameabbreviationsfixedexpressions).15areinEnglish15inChine
2、se.Pleasereadthemcarefullytranslatethemintotheirrespectivetargetlanguageequivalents.(30points)1.UNESCO16.國家留學(xué)基金委2.FIFA17.命運(yùn)共同體3.IMF18.綠色絲綢之路4.givesb.acoldshoulder19.民心相通5.crossonesfingers20.不入虎穴,焉得虎子6.likeabullinachinash
3、op21.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)7.getintoacoma22.小心路滑8.BillofLading23.改朝換代9.LC24.《詩經(jīng)》10.pressconference25.往返票11.beatonesretreat26.閑人莫入12.muttondressedaslamb27.員工停車專用13.roundtheclock28.緊急出口14.theHouseofLds29.工會15.theebbflowofsth.30.中央電視臺II.D
4、irections:InthispartofthetestthereisoneEnglishpassage.ReaditcarefullytranslateitintoChinese.(60points)LastyearwhenmybookofshtfictionsFeignSoilwasreleasedintheUnitedKingdomIfoundmyselfonthephonewithBBCradiodoingapreinterv
5、iew.Attheendofourlivelyindepthconversationtheproducerasked:“SowhoaretheotherAustralianwritersofAfroCaribbeandescentfromasimilarbackgroundwhoarewkinginliteraryfiction—whatnovelsshouldwebelookingoutf”Ipaused.“Thereare…well
6、therearesomeAfricandiaspa(離散移民社群)AfricanAustralianwritersIknowwhowkinalotofdifferentfmswhoIreallyhopeyou’llalsoseeontheshelfoneday…”Istammered.“NatashaJynel.CyBowers.”WhenIfinishedthecallIhungupthephonesatslumpedinakitch
7、enchairfabouthalfanhour.ThecomraderysupptamongstAustralianwritersfromallwalksoflifeonthebooktrailcanbeextradinarybutitcanbebitterlyisolating320182018年上海海事大學(xué)攻讀碩士學(xué)位研究生入學(xué)考試答題紙答題紙(重要提示重要提示:答案必須做在答題紙上,做在試題上不給分)考試科目代考試科目代碼357考
8、試科目名考試科目名稱《翻譯基礎(chǔ)英語》《翻譯基礎(chǔ)英語》I.Directions:Inthispartofthetesttherearealtogether30items(nameabbreviationsfixedexpressions).15areinEnglish15inChinese.Pleasereadthemcarefullytranslatethemintotheirrespectivetargetlanguageequiva
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2018上海海事大學(xué)考研真題357翻譯基礎(chǔ)英語
- 上海海事大學(xué)2017考研真題357英語翻譯基礎(chǔ)
- 2018上海海事大學(xué)621綜合英語初試真題
- 2018上海海事大學(xué)623民法初試真題
- 2018上海海事大學(xué)801航海儀器初試真題
- 2018上海海事大學(xué)630綜合日語初試真題
- 2018上海海事大學(xué)805工程力學(xué)初試真題
- 2018上海海事大學(xué)804自動控制初試真題
- 2018上海海事大學(xué)考研真題211翻譯碩士英語
- 2018上海海事大學(xué)624刑法學(xué)初試真題
- 2018上海海事大學(xué)432統(tǒng)計(jì)學(xué)初試真題
- 2019上海海事大學(xué)812語法與翻譯初試真題
- 2019上海海事大學(xué)817商法初試真題
- 2018上海海事大學(xué)803工程熱力學(xué)初試真題
- 2018上海海事大學(xué)626行政法初試真題
- 2018上海海事大學(xué)考研真題621綜合英語
- 2019上海海事大學(xué)816土力學(xué)初試真題
- 2019年上海海洋大學(xué)357《英語翻譯基礎(chǔ)》考研初試大綱
- 2018上海海事大學(xué)考研真題812語法與翻譯
- 上海海事大學(xué)2017考研真題211翻譯碩士英語
評論
0/150
提交評論