版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、2019年碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試《英語翻譯基礎(chǔ)》考試大綱一、考試目的《英語翻譯基礎(chǔ)》是全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課考試科目,其目的是考查考生的英漢互譯實踐能力是否達到進入MTI學(xué)習(xí)階段的水平。二、考試性質(zhì)與范圍本考試是測試考生是否具備基礎(chǔ)翻譯能力的水平考試。考試范圍包括MTI考生入學(xué)應(yīng)具備的英語詞匯量、語法知識以及英漢兩種語言轉(zhuǎn)換的基本技能。三、考試形式本考試采取單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法。強調(diào)考生
2、的英漢漢英轉(zhuǎn)換能力。答題方式為閉卷、筆試。四、考試內(nèi)容結(jié)構(gòu)本考試包括兩個部分:詞語翻譯和英漢互譯。總分為150分,考試時間為180分鐘。具體題型結(jié)構(gòu)為:詞語翻譯,英漢文各15個,每個1分,共30分;英譯漢為250350個單詞的兩段或一篇文章,漢譯英為150250個漢字的兩段或一篇文章,各占60分,共120分。考試要求1.考試基本要求:具備一定中外文化、政治、經(jīng)濟、科技、法律等方面的背景知識;具備扎實的英漢兩種語言的基本功;具備較強的英漢
3、漢英轉(zhuǎn)換能力。2.詞語翻譯考試要求:要求考生較為準確地寫出題中的30個英漢術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對應(yīng)目的語。3.英漢互譯考試要求:要求考生具有英漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和目的語國家的社會、文化等背景知識;譯文忠實于原文,無明顯的誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確,表達基本無誤;譯文無明顯語法錯誤;英譯漢速度為每小時250350個英文單詞,漢譯英速度為每小時150250個漢字。2019年碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試《英語翻譯基礎(chǔ)》考試
4、大綱一、考試目的《英語翻譯基礎(chǔ)》是全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課考試科目,其目的是考查考生的英漢互譯實踐能力是否達到進入MTI學(xué)習(xí)階段的水平。二、考試性質(zhì)與范圍本考試是測試考生是否具備基礎(chǔ)翻譯能力的水平考試??荚嚪秶∕TI考生入學(xué)應(yīng)具備的英語詞匯量、語法知識以及英漢兩種語言轉(zhuǎn)換的基本技能。三、考試形式本考試采取單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法。強調(diào)考生的英漢漢英轉(zhuǎn)換能力。答題方式為閉卷、筆試。四、考試內(nèi)
5、容結(jié)構(gòu)本考試包括兩個部分:詞語翻譯和英漢互譯??偡譃?50分,考試時間為180分鐘。具體題型結(jié)構(gòu)為:詞語翻譯,英漢文各15個,每個1分,共30分;英譯漢為250350個單詞的兩段或一篇文章,漢譯英為150250個漢字的兩段或一篇文章,各占60分,共120分??荚囈?.考試基本要求:具備一定中外文化、政治、經(jīng)濟、科技、法律等方面的背景知識;具備扎實的英漢兩種語言的基本功;具備較強的英漢漢英轉(zhuǎn)換能力。2.詞語翻譯考試要求:要求考生較為準確
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2019年大連海事大學(xué)英語筆譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課英語翻譯基礎(chǔ)考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)英語口譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課英語翻譯基礎(chǔ)考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)英語筆譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課翻譯碩士英語考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)英語筆譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課翻譯碩士英語考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)日語筆譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課日語翻譯基礎(chǔ)考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)日語筆譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課日語翻譯基礎(chǔ)考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)英語口譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課翻譯碩士英語考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)日語筆譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課翻譯碩士日語考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)英語口譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課翻譯碩士英語考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)日語筆譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課翻譯碩士日語考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)日語口譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課日語翻譯基礎(chǔ)考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)英語筆譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課漢語寫作與百科知識考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)日語口譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課翻譯碩士日語考試大綱
- 2019年大連海洋大學(xué)考研專業(yè)課357英語翻譯基礎(chǔ)考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)國際商務(wù)(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課國際商務(wù)專業(yè)基礎(chǔ)考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)國際商務(wù)(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課國際商務(wù)專業(yè)基礎(chǔ)考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)日語口譯(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課翻譯碩士日語考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)英語語言文學(xué)考研專業(yè)課英語翻譯理論與實踐考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)機械工程(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課機械設(shè)計基礎(chǔ)考試大綱
- 2019年大連海事大學(xué)機械工程(專業(yè)學(xué)位)考研專業(yè)課機械設(shè)計基礎(chǔ)考試大綱
評論
0/150
提交評論