配套中學(xué)教材全解工具版—unit 19 language 背景知識(shí)拓展(北師大版選修7)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、優(yōu)質(zhì)文檔優(yōu)質(zhì)文檔Unit19LanguageUSALanguageWhatdoyoucallsomeonewhospeaksthreelanguagesTrilingual.WhatdoyoucallsomeonewhospeakstwolanguagesBilingual.WhatdoyoucallsomeonewhospeaksonelanguageAnAmerican.Topeopleinmanycountriesbeingbil

2、ingualeventrilingualisawayoflife.ButsincethemothertongueofmostAmericansisEnglish—alanguagewidelyspokenaroundthewld—theyoftendontfeeltheneedtolearnafeignlanguage.MeoverpeoplewholiveintheheartlofAmericahavelittlecontactwit

3、hotherlinguisticgroupsmakingfeignlanguageskillsirrelevant.Actuallythoughthis“l(fā)ofimmigrants“hasalwayshadpeopleofmanydifferentnationalitieslanguages.The1990censusindicatesthatalmost14%ofAmericansspeakanonEnglishlanguageath

4、ome.Yetonly3%reptedthattheyspokeEnglish“notwell““notatall.“Thatmeansthatslightlymethanoneoutof10Americanscouldbeconsideredbilingual.Besidesthatmanyhighschoolcollegestudentsevensomeelementaryschoolstudentsarerequiredtotak

5、eafeignlanguageasapartoftheircurriculum.InadditiontooldstbyslikeSpanishGermanFrenchmemestudentsareoptingfEasternEuropeanAsianlanguages.Ofcoursenotallstudentskeepuptheirfeignlanguageabilities.Astheoldsayinggoes“Ifyoudontu

6、seityouloseit.“ButstillagrowingnumberofAmericansarecomingtoappreciatethebenefitsofbeingmultilingual.EthnicenclavesfoundparticularlyinmajmetropolitancentershavepreservedthelanguagecultureofAmericanimmigrants.Somelocalresi

7、dentscanfunctionquitewellintheirnativelanguagewithouthavingtobotherlearningEnglish.RegionssuchassouthernFlidatheSouthwesthavenumerousSpanishspeakingneighbhoods.InfactSpanishspeakersnumberingover17millioncomposethelargest

8、nonEnglishlinguisticgroupinAmerica.ButChineseVietnameseItalianPolishmanyotherethnicgroupsaddtothelinguisticflavofAmerica.Feignlanguagesaresocommonlyusedinsomeethnicneighbhoodsthatvisitsmightthinktheyareinanothercountry!美

9、國(guó)語(yǔ)言美國(guó)語(yǔ)言你如何稱呼能說三種語(yǔ)言的人三聲帶。能講兩種語(yǔ)言的人又如何稱呼雙聲帶。那么,只會(huì)一種語(yǔ)言的人呢美國(guó)人。對(duì)許多國(guó)家的人而言,說兩種或三種語(yǔ)言,是家常便飯。但在美國(guó),由于大多數(shù)人的母語(yǔ)為英語(yǔ)——一個(gè)世界上廣泛通用的語(yǔ)言——因此美國(guó)人都不覺得有必要學(xué)習(xí)外語(yǔ)。此外,居住于美國(guó)大陸內(nèi)地的人,較少與其他語(yǔ)言族群接觸,因此外語(yǔ)能力更顯得無(wú)關(guān)緊要。事實(shí)上,在美國(guó)這塊“移民之地”,一直住著來(lái)自不同國(guó)籍、說不同語(yǔ)言的人口。1990年的人口普查顯

10、示,幾乎百分之十四的美國(guó)人,在家里不講英語(yǔ)。只有百分之三的人宣稱他們英語(yǔ)“說得不好”或“根本不會(huì)說”。這表示十分之一的美國(guó)人可視為雙聲帶。此外,許多中學(xué)生、大學(xué)生,甚至小學(xué)生在校的學(xué)科都必須加修一門外語(yǔ)。除了西班牙文、德文與法文等常選的第二語(yǔ)言外,越來(lái)越多的學(xué)生選修東歐和亞洲語(yǔ)言。當(dāng)然,并非所有學(xué)生都能夠?qū)W以致用。套句老話:“不用就會(huì)丟掉?!北M管如此,越來(lái)越多的美國(guó)人已經(jīng)開始意識(shí)到會(huì)說多種語(yǔ)言的好處。[來(lái)源:學(xué)科網(wǎng)]主要在大都市里,有許

11、多族群居住的社區(qū),都還保存著移民的文化傳統(tǒng)和語(yǔ)言。有些當(dāng)?shù)厝嗽谏钌现恢v母語(yǔ)就夠了,根本不需要學(xué)英語(yǔ)。佛羅里達(dá)州南部以及美國(guó)西南部等區(qū),有許多說西班牙語(yǔ)的社區(qū)。事實(shí)上,說西班牙語(yǔ)的人口超過一千七百萬(wàn),是美國(guó)最大的非英語(yǔ)系族群。不過,還有中國(guó)、越南、意大利、波蘭與其他很多種族的族群,更使美國(guó)語(yǔ)言增色不少。在許多外來(lái)民族的后裔社區(qū)里,由于外語(yǔ)的廣泛使用,甚至?xí)乖L客有身置異國(guó)的感覺。[來(lái)源:學(xué)_科_網(wǎng)]AlthoughsomeAmerica

12、nswelcomethislinguisticculturaldiversityothershavebeguntofearthattheEnglishlanguageisbeingthreatened.優(yōu)質(zhì)文檔優(yōu)質(zhì)文檔Sincethe1980sthe“EnglishOnly“movementhassoughttopromotelegislationwhichwouldestablishEnglishasthe“officiallangu

13、age“restricttheuseofnonEnglishlanguages.HoweversomegroupsincludingTESOLtheganizationfTeachersofEnglishtoSpeakersofOtherLanguagesobjecttosuch“l(fā)anguagerestrictionism.“Theirviewknownas“EnglishPlus“suggeststhatAmericansshoul

14、dhaverespectfpeoplesnativelanguageculturewhilepromotingtheteachingofEnglishtohelpthemfitintothemainstreamofsociety.Butsofar19stateshavepassedEnglishOnlylegislationthetopicisthefocusofanongoingdebate.WhethernotEnglishisth

15、eofficiallanguageoftheUnitedStatesitremainsthe“l(fā)anguageofwidercommunication.“NearlyeveryonerecognizestheneedtodevelopproficiencyinEnglishindertodowellinAmerica.TohelpthosewhowanttobrushupontheirEnglishskillsEnglishasaSec

16、ondLanguage(ESL)classesabound.CitieswithlargenumbersofrecentimmigrantsoftensetupbilingualeducationprogramstoteachstudentscontentsubjectsintheirnativelanguagewhiletheyimprovetheirEnglish.Languageeducatsoftenhavestrongdive

17、rgentviewsastowhichapproachhelpslearnersachievebetterresults:abilingualapproachanESLapproachevenapureimmersion(“sinkswim“)approach.Howeveralltheseteachersshareacommoncommitment:tohelpstudentsfunctionwellinEnglish.America

18、nsrecognizethatEnglishisthefactinternationallanguagepeoplewithgoodEnglishskillscangetbyinmanyinternationalsettings.Ontheotherhinawldgrowingincreasinglysmallersecondlanguageskillscanbeagreatboon.Theycanbuildcrossculturalb

19、ridges[來(lái)源:學(xué)科網(wǎng)]givepeopleanedgeinavarietyofcareerfields.Indeedlackoffeignlanguageproficiencycanlimitoneschancesfadvancementkeeponeinaculturalculdesac.AsmanypeopleinAmericaarediscoveringbeingmonolingualisnolaughingmatter.[

20、來(lái)源:學(xué)科網(wǎng)]雖然有些美國(guó)人歡迎這種語(yǔ)言與文化多元化,但也有些人擔(dān)心英語(yǔ)已經(jīng)受到威脅。從1980年代以來(lái),“唯用英語(yǔ)”(EnglishOnly)運(yùn)動(dòng)即試著開始推動(dòng)立法,將英語(yǔ)定為“官方語(yǔ)言”,并限制其他語(yǔ)言的使用。但有些團(tuán)體,如“教導(dǎo)母語(yǔ)為其他語(yǔ)言學(xué)生的英語(yǔ)教師組織”(簡(jiǎn)稱TESOL),就反對(duì)這種“語(yǔ)言限制主義”。他們提倡的“英語(yǔ)與外語(yǔ)”(EnglishPlus),建議美國(guó)人應(yīng)尊重其他族群的母語(yǔ)以及文化,同時(shí)也推廣英語(yǔ)教學(xué),幫助其他族群

21、融入社會(huì)主流。但是到目前為止,已有十九個(gè)州通過“唯用英語(yǔ)”法案,該議題也一直是辯論的焦點(diǎn)。無(wú)論英語(yǔ)是否是美國(guó)的官方語(yǔ)言,它仍是“廣泛溝通的語(yǔ)言”。在美國(guó),幾乎每個(gè)人都了解,若想要出人頭地,必須精通英語(yǔ)。為滿足那些想精進(jìn)英語(yǔ)能力的人的需要,教導(dǎo)英語(yǔ)為第二語(yǔ)言的機(jī)構(gòu)(ESL)到處都是。擁有大批新進(jìn)移民的一些大都市,都設(shè)有雙語(yǔ)教學(xué)課程,在移民們加強(qiáng)英語(yǔ)能力的同時(shí),用移民們的母語(yǔ)教授普通科目。語(yǔ)言教育學(xué)家對(duì)何種方法才能幫助學(xué)生更有效地學(xué)習(xí)英語(yǔ):

22、利用雙語(yǔ)教學(xué)、ESL教學(xué)、或讓學(xué)生完全浸入一個(gè)英語(yǔ)的環(huán)境(認(rèn)輸或強(qiáng)學(xué)),都擁有強(qiáng)烈并分歧的看法。但這些教師都擁有共同使命:幫助學(xué)生流利地使用英語(yǔ)。美國(guó)人了解,英語(yǔ)就是一個(gè)實(shí)際的國(guó)際語(yǔ)言,若能說流利的英語(yǔ),在許多國(guó)際場(chǎng)合都能派得上用場(chǎng)。另一方面當(dāng)國(guó)際間的距離越變?cè)叫r(shí),擁有第二外語(yǔ)能力極為有利。外語(yǔ)能力可以建立文化交流的橋梁,并且使人們?cè)诓煌膶I(yè)領(lǐng)域里,占得優(yōu)勢(shì)。的確,缺乏外語(yǔ)能力不僅限制個(gè)人的提升,并且把個(gè)人限制在文化的死胡同內(nèi)。很多

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論