版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、房屋租賃合同中英文對(duì)照版的標(biāo)準(zhǔn)格式、范本及格本房屋租賃合同中英文對(duì)照版的標(biāo)準(zhǔn)格式、范本及格本房屋租賃合同(中英文對(duì)照)TENANACYCONTRACT1.出租方(以下簡(jiǎn)稱甲方)lld(hereinafterreferredtoasPartyA)地址Addree電話tel2.承租方(以下簡(jiǎn)稱乙方)Tenant(hereinafterreferredtoasPartyB)地址Address電話(Tel)3.租賃物業(yè)Premlses甲方同意將
2、__________單位及其設(shè)備在良好狀態(tài)下租給乙方租賃面積統(tǒng)計(jì)約_____平方米.PartyAherebyagreestoleaseincleantenantableconditiontoPartyBthesizeoftheleaseddremisesbeingapproximatesquiremeters.4.租賃期Tenancy:租賃期為___年自_____年__月__日至_____年__月__日租賃期第一年內(nèi)雙方不能停止合同第二
3、年雙方如需退租應(yīng)提前二個(gè)月以書面形式通知對(duì)方方能解約.Thepremisesisherebyleasedfatermofyearscommencinyonexpiringon.NeitherPartyAnPartyBcanterminatethecontractinthefirstyearoftenancyinthesecongyearshallanypartywishtostopthecontract.theintiatepartys
4、hallgivetheotherpartytwomonthspriwrittennotice.5.租金Rent:A.租金每月為_____元正Themonthlyrentis_____B.租金以_____為單位租金應(yīng)以現(xiàn)金或支票支付當(dāng)甲方或甲方委托人每月收到乙方租金后當(dāng)立即發(fā)回收據(jù)予乙方.租金必須于每月__號(hào)前支付.Therentispayableinbycashcheck.PartyA(A’srepresentative)shallis
5、sueareceipttoPartyBuponreceivingtherent.Therentmustbepaidbefeonthedayofeachmonth.6.押金alterationsdecationtothepremisesPartyBshallgetconsentfromPartyAOncompletionofthetenancyPartyBmusthoverthepremisestoPartyAinitsiginealco
6、nditionfeesarisingfromsuchwktobebnebyPartyB.10.爭(zhēng)議的解決Arbitration凡執(zhí)行本合同或與合同有關(guān)的爭(zhēng)議由雙方友好協(xié)商解決協(xié)商不成提請(qǐng)中國(guó)有關(guān)經(jīng)濟(jì)合同仲裁機(jī)構(gòu)調(diào)解調(diào)解不成提請(qǐng)中國(guó)有關(guān)經(jīng)濟(jì)合同仲裁機(jī)關(guān)仲裁.Inthecaseofdisputesarisingoverthisagreementthetwopartiesshallnegotiateinfriendlymarmeringood
7、faitbInfailedshallsubmittoChinaRelatedEconomicContractArbitratedBureautomediatearbitrate.11.其他Others:A.本合同如有末盡事宜由甲乙雙方洽談解決.Ifthecontractremainsomeunperferctedpartsthetwopartiesshallnegotiateinpeace.B.本合同自簽署之日生效甲乙雙方各執(zhí)一份參照.
8、Thiscontractiseffectiveafterbothpartiesmakingtheirsignativeseachpartykeepsonecopyfreference.C.如有爭(zhēng)議以此合同中方為準(zhǔn).Incaseofdisputethechineseversionofthecontractshallprevail.(中科軟件園歡迎您投稿)甲方:PartyA:簽署:Signedby:日期:Date:乙方:PartyB:簽署:
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 標(biāo)準(zhǔn)版房屋租賃合同【中英文版】
- 標(biāo)準(zhǔn)版房屋租賃合同【中英文版】
- 房屋租賃合同(中英文)
- 老外房屋租賃合同中英文-很有用的
- 合作合同中英文對(duì)照版
- 英文版外貿(mào)合同(中英文對(duì)照版)
- 中英文租賃合同
- 租賃合同中英文
- 出口銷售合同(中英文對(duì)照版)
- 英文版外貿(mào)合同(中英文對(duì)照版)
- 出口銷售合同(中英文對(duì)照版)
- epc合同條件(中英文對(duì)照版)
- 國(guó)際貿(mào)易合同中英文對(duì)照版
- 《北京市房屋租賃合同自行成交版》中英文共11頁(yè)
- 雇傭合同中英文對(duì)照
- 香港務(wù)工中英文合同對(duì)照版
- 標(biāo)準(zhǔn)勞動(dòng)合同(中英文版)
- 買賣合同(中英文對(duì)照)
- 建筑施工合同中英文對(duì)照
- 建筑施工合同中英文對(duì)照
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論