版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、外貿(mào)常見英文縮略詞外貿(mào)常見英文縮略詞CIF(costinsurance&freight)成本、保險加運費價CFR(costfreight)成本加運費價TT(telegraphictransfer)電匯DP(documentagainstpayment)付款交單DA(documentagainstacceptance)承兌交單C.O(certificateofigin)一般原產(chǎn)地證EMS(expressmailspecial)特快傳遞G.
2、S.P.(generalizedsystemofpreferences)普惠制CTNCTNS(cartoncartons)紙箱PCEPCS(piecepieces)只、個、支等DLDLS(dollardollars)美元DOZDZ(dozen)一打PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等WT(weight)重量G.W.(grossweight)毛重N.W.(weight)凈重CD(customsdeclaration)報關單EA
3、(each)每個,各W(with)具有wo(without)沒有FAC(facsimile)傳真IMP(impt)進口EXP(expt)出口MAX(maximum)最大的、最大限度的MIN(minimum)最小的,最低限度M或MED(medium)中等,中級的MV(merchantvessel)商船S.S(steamship)船運MT或MT(metricton)公噸DOC(document)文件、單據(jù)INT(international)
4、國際的PL(packinglist)裝箱單、明細表INV(invoice)發(fā)票PCT(percent)百分比REF(reference)參考、查價STL.(style)式樣、款式、類型T或LTX或TX(telex)電傳RMB(renminbi)人民幣SM(shippingmarks)裝船標記PR或PRC(price)價格PUR(purchase)購買、購貨SC(salescontract)銷售確認書LC(letterofcredit)信
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論