英語(yǔ)廣告中的仿擬修辭及其美學(xué)效果_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、<p>  英語(yǔ)廣告中的仿擬修辭及其美學(xué)效果</p><p>  摘要:仿擬是英語(yǔ)廣告中一種常見的修辭方式,它對(duì)消費(fèi)者熟知的英語(yǔ)語(yǔ)言要素加以修改或演繹,衍生出新的內(nèi)涵和形式,在讓消費(fèi)者迅速地領(lǐng)悟新的語(yǔ)言意境和美感的同時(shí),達(dá)到對(duì)其進(jìn)行勸購(gòu)和宣傳產(chǎn)品功效的目的。從仿擬修辭在英語(yǔ)廣告中的表現(xiàn)形式及其美學(xué)效果來探討其對(duì)于廣告的傳播力和影響力的深遠(yuǎn)意義。 </p><p>  關(guān)鍵詞:英語(yǔ)

2、廣告;仿擬;修辭;審美 </p><p>  一、英語(yǔ)廣告中仿擬的表現(xiàn)形式 </p><p>  英語(yǔ)語(yǔ)言中的詞匯,諺語(yǔ),俗語(yǔ)或名言等都有著深厚的歷史淵源,這些承載著歷史和文化信息的元素都可能成為廣告文案創(chuàng)作者仿擬的資源。同時(shí)存在于英語(yǔ)國(guó)家豐富的文學(xué)和藝術(shù)作品中的經(jīng)典語(yǔ)句,也是廣告創(chuàng)作者們仿擬的素材。英語(yǔ)廣告中的仿擬形式可謂千姿百態(tài),各具韻味。令人在咂舌之余不由得欽佩創(chuàng)作者的精妙用心。 &

3、lt;/p><p><b>  (一)仿詞 </b></p><p>  仿詞可以看作是廣告中創(chuàng)造新詞的一種形式。顧名思義,仿詞就是創(chuàng)作者按照人們熟知或常用的某個(gè)詞的形狀或發(fā)音,創(chuàng)造出一個(gè)形似或音似的新詞,這個(gè)新詞與原詞又有著千絲萬縷的聯(lián)系,使讀者一眼就能看出它們之間的聯(lián)系和區(qū)別。新詞的含義或外形似乎是人們熟知的,但又是出人意料的: </p><p&g

4、t;  例2.This year,pass a beary Christmas. </p><p>  這是一則關(guān)于長(zhǎng)毛熊玩具的廣告。'beary Christmas'顯然是從'Merry Christmas'仿擬而來,完整而有趣地表達(dá)了‘過一個(gè)毛茸茸的圣誕節(jié)’的概念。 </p><p>  英語(yǔ)廣告中的很多詞匯都是利用詞語(yǔ)或前后綴在發(fā)音上的巧合而仿擬出來的

5、,如蛋品公司則將自己的口號(hào)設(shè)計(jì)成‘We know eggsactly how to sell eggs.'也顯然是利用了‘eggs a ctly'和'exactly'之間的諧音,既宣傳了產(chǎn)品,又突出了銷售理念,設(shè)計(jì)可謂精妙。 </p><p>  英語(yǔ)廣告還常根據(jù)正常詞匯的發(fā)音將原詞異化,創(chuàng)造出發(fā)音相同的另一個(gè)詞,以達(dá)到發(fā)音上的押韻或聽覺上的悅耳。 </p><

6、p><b>  (二)仿句 </b></p><p>  仿句一般建立在人們熟知的短語(yǔ),格言,俗語(yǔ),諺語(yǔ),理論的基礎(chǔ)上,根據(jù)廣告情節(jié)或語(yǔ)義的需要對(duì)之進(jìn)行修改和加工,并巧妙地將改進(jìn)的仿句運(yùn)用在廣告文中,起到事半功倍的效果,而且容易為讀者記憶。如英語(yǔ)中常用的諺語(yǔ)‘Where there is a will,there is a way.’某一房地產(chǎn)公司就根據(jù)港人文化中購(gòu)房講究風(fēng)水的習(xí)俗,巧

7、妙地將之改為,‘Where there is water,there is wealth.'充分體現(xiàn)了‘遇水則發(fā)’這一風(fēng)水學(xué)內(nèi)涵,同時(shí)暗示了社區(qū)的特征。仿句的形式基本可以分為以下幾類: </p><p>  第一,仿諺語(yǔ)。例The lass who lassos the lad laughs last.這是一句關(guān)于女性化妝品的廣告,意為‘搞得定小伙子的女孩才笑到最后?!苊黠@,這句廣告語(yǔ)出自諺語(yǔ)‘He w

8、ho laughslas tlaughs best.'改寫之后的廣告語(yǔ)不僅充分體現(xiàn)了產(chǎn)品能夠給女孩們帶來的魅力,含蓄地體現(xiàn)了產(chǎn)品的高質(zhì)量,而且還充分利用了英語(yǔ)‘押頭韻’這一寫作技巧,全句中有五個(gè)詞是以“L'作為頭韻的,整個(gè)廣告語(yǔ)讀來朗朗上口,容易記憶。 </p><p>  第二,仿臺(tái)詞或名言。歷史人物所說的話,一本名著中的話語(yǔ)或古詩(shī)中的詩(shī)句,某一戲劇,電影中的臺(tái)詞,只要是廣為人知,傳播甚久甚廣的

9、話語(yǔ),都隨時(shí)可能被廣告引用或改編。將改編后的名言與廣告的主題聯(lián)系起來,立刻就能傳播開來。如‘哈姆雷特’一劇中的名句‘to be or not to be,that is a question.'就常常被改編以適應(yīng)各種廣告場(chǎng)景,如to age or not to age...,to buy or not to buy...,to know or not to know...等,如某香煙廣告就將之改為To smoke or not

10、to smoke,that is a question. </p><p>  例Sense and simplicity. </p><p>  這句廣告語(yǔ)明顯是由簡(jiǎn).奧斯汀的名著‘SenseandSensibility'改造而來。它保留了原句的押頭韻,同時(shí)又突出了惠普科技的特征-簡(jiǎn)單方便的高科技。 </p><p>  第三,仿俗語(yǔ)。和諺語(yǔ)相似,俗語(yǔ)也是

11、文化發(fā)展的過程中逐漸沉淀下來的,它們的構(gòu)成與一個(gè)文化中人們的生存環(huán)境和習(xí)俗有緊密的關(guān)系,俗語(yǔ)通常都是人們?cè)谌粘I钪行攀帜閬淼恼Z(yǔ)言,因此更是家喻戶曉。 </p><p><b>  (三)仿擬語(yǔ)篇 </b></p><p>  廣告文有時(shí)還通篇仿擬一些家喻戶曉的詩(shī)歌,這些詩(shī)歌通常短小精悍,朗朗上口,而仿擬品可以使人們?cè)趶V告文所設(shè)定的情景下讀出新的美感。尤其是電視或廣播

12、廣告,常利用韻律,節(jié)奏和畫面的影響力,全篇仿擬一些歌曲的歌詞,令人耳目一新。 </p><p><b>  (四)反義仿擬 </b></p><p>  仿擬物的含義與被仿擬對(duì)象的含義恰恰相反,原文中‘不能,不對(duì),’等否定的意義,廣告卻反其道而行之,變成肯定的意義,或者在仿擬中使用與原文意義相反的詞語(yǔ)等。讀者在廣告中看到形似話語(yǔ)時(shí),腦中已經(jīng)產(chǎn)生某種意義上的期待,及至看

13、完廣告語(yǔ),卻發(fā)現(xiàn)后者的意義與自己的期待完全相反,于是對(duì)廣告語(yǔ)的含義重新領(lǐng)悟,同時(shí)又可以欣賞廣告語(yǔ)與原文的對(duì)比所帶來幽默和新奇的美感。 </p><p>  例1:Beauty is more than ski ndeep. </p><p>  這句廣告推銷的是亞麻籽油的防腐劑,涂在木材上能使木材常久不腐爛,并保持其美麗的花紋(李樹德:2003)。這句話是對(duì)諺語(yǔ)‘Beauty is but

14、 skin deep'的反義模仿,突出了產(chǎn)品的功效。 </p><p>  例2:Give me liberty or giveme life. </p><p>  這是名為The Left Coaster英文網(wǎng)站上的一篇文章名。在世界尋求和平的大環(huán)境下,將‘Give me death'改寫為‘Give me life',表現(xiàn)了人們向往自由,生命,和平的美好愿望。

15、 </p><p>  二、仿擬修辭格的美學(xué)效果 </p><p>  廣告中的仿擬之所以能夠使讀者領(lǐng)略別一番意境,是因?yàn)樗乖究菰锎舭宓恼Z(yǔ)言變得活潑俏皮起來,在某種程度上迎合了消費(fèi)者的審美心理。‘審美心理不只是感受美,享受美并從中獲得愉悅和快適的情感活動(dòng),也是發(fā)現(xiàn)美,表現(xiàn)美,創(chuàng)造美的認(rèn)識(shí)活動(dòng)...’(許自強(qiáng):2003)廣告文案創(chuàng)作者充分利用被仿擬對(duì)象原有的美感因素,并在此基礎(chǔ)上加以演繹

16、,引導(dǎo)讀者在熟悉的語(yǔ)句,語(yǔ)境和文本中發(fā)現(xiàn)新的審美要素,同時(shí)使其身心得到愉悅。 </p><p><b>  (一)語(yǔ)感美 </b></p><p>  語(yǔ)感美是審美感知的一種。審美感知又包含感覺和知覺,前者指通過五官感受,反映事物的個(gè)別屬性,而后者則對(duì)感覺所得進(jìn)行整合,反映事物的整體狀貌(許自強(qiáng):2003)。體現(xiàn)在英語(yǔ)廣告仿擬中的語(yǔ)感美主要是指通過文字所創(chuàng)造的音律,節(jié)

17、奏,音調(diào)等方面的美感,使人讀來鏗鏘有力,錯(cuò)落有致,如上文所列的化妝品廣告語(yǔ)The lass who lassos the lad laughs last.就運(yùn)用押頭韻的方式達(dá)到了聲音和閱讀上的美感,與此有異曲同工之妙的還有亨氏廣告語(yǔ)‘Beanz Meanz Heinz’。這句廣告語(yǔ)通過在詞尾做文章來達(dá)到語(yǔ)感上的流暢。又如: </p><p>  “It'sjack-a-licious!” </p&g

18、t;<p>  這是Jack-in-the-Box快餐連鎖店的口號(hào)。Jack-a-licious當(dāng)然是模仿delicious而來,用拉長(zhǎng)的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)讀出來,充分體現(xiàn)了在品味該快餐時(shí)味覺上的快感。 </p><p><b>  (二)聯(lián)想美 </b></p><p>  由于仿擬的語(yǔ)句和篇章與人們所熟知的仿擬本體有著千絲萬縷的聯(lián)系,同時(shí)又根據(jù)廣告的語(yǔ)境附帶了

19、很多新意,所以英文中的仿擬還會(huì)帶給讀者聯(lián)想的空間,使其在聯(lián)想中感受廣告語(yǔ)言的美。讀者在將仿擬的廣告語(yǔ)與仿擬本體進(jìn)行潛意識(shí)的對(duì)比時(shí),就是在利用已知的仿擬本體的美感對(duì)仿擬語(yǔ)未知的美感進(jìn)行探究,‘審美聯(lián)想是由當(dāng)前感知的事物回憶起或想起與它相關(guān)的另一件事物...即由審美感知所獲取的沉淀在人記憶中的印象,由審美對(duì)象引發(fā)出來的表象的聯(lián)系和運(yùn)動(dòng)?!ㄔS自強(qiáng):2003)尤其是當(dāng)仿擬的廣告語(yǔ)語(yǔ)義比較模糊時(shí),更容易激發(fā)讀者的這種聯(lián)想。如在Beauty is

20、 more than skin deep.中,morethan就是一個(gè)模糊詞語(yǔ),留給讀者對(duì)于‘美’的想象空間。再如在This year,pass a beary Christmas.一句中,beary一詞的創(chuàng)造無疑使人聯(lián)想起記憶中玩具熊的印象:憨厚可愛,綿軟溫馨,的確很適合圣誕節(jié)的氣氛。 </p><p><b>  (三)意境美 </b></p><p>  廣告中

21、的仿擬還能夠?qū)⒆x者帶入一種意境,使其產(chǎn)生身臨其境的感覺。雖然讀者對(duì)仿擬語(yǔ)句中所描繪的場(chǎng)景或氛圍沒有直接的經(jīng)驗(yàn),但通過審美想象,可以在腦海里形成并感受某種意境,而這種意境正是創(chuàng)作者要賦予讀者的美的享受?!畬徝老胂笥袆?chuàng)造想象與再創(chuàng)造想象之分。創(chuàng)造想象是脫離眼前的事物,通過對(duì)感知記憶中的客觀事物的表象,進(jìn)行徹底的改造,創(chuàng)造出新的形象。...再創(chuàng)造想象則是根據(jù)語(yǔ)言的描述或圖樣,標(biāo)記等的示意,在腦中再造出相應(yīng)的新形象?!ㄔS自強(qiáng):2003) &l

22、t;/p><p>  英語(yǔ)廣告中的仿擬正是要達(dá)到這樣的目的。如仿擬諺語(yǔ)而成的房產(chǎn)廣告'Where there Is water,there is wealth.'僅通過兩個(gè)字的修改,就將讀者帶入了碧水環(huán)繞,綠樹成蔭的社區(qū)環(huán)境;床上用品廣告Every dog has its day.And night.通過仿擬手法和畫面的結(jié)合,又將人帶入一種放松舒適,安靜祥和的氛圍。這些廣告語(yǔ)都通過仿擬的手法將讀者帶入

23、了一種美的意境。 </p><p><b>  三、結(jié)語(yǔ) </b></p><p>  仿擬是一種神奇的修辭手法,它在賦予廣告語(yǔ)生機(jī)的同時(shí),也給讀者提供了豐富多彩,美不勝收的意境。英語(yǔ)在其歷史發(fā)展進(jìn)程中沉積了豐富的語(yǔ)言要素,如諺語(yǔ),俗語(yǔ),優(yōu)美的詩(shī)篇,生動(dòng)的歌曲等,這些廣泛流傳,深入人心的語(yǔ)言形式常常被廣告創(chuàng)作者賦予新的內(nèi)涵,生動(dòng)地傳播著廣告的理念和產(chǎn)品的特性,增強(qiáng)了廣

24、告的說服力和文化影響力。因此仿擬修辭有著扎實(shí)的勸購(gòu)功效。 </p><p>  仿擬是能夠創(chuàng)造美的修辭手法。在樸實(shí)地履行勸購(gòu)功效的同時(shí),它又帶給讀者歡愉和快樂,使他們?cè)诼?lián)想中體會(huì),在想象中創(chuàng)造意境,著實(shí)地感受廣告的語(yǔ)言美,因此仿擬又有著無可抗拒的審美功效。 </p><p><b>  參考書目: </b></p><p>  [1]A.Jer

25、ome Jewler&amp; BonnieL Drewniany Creative Strategy in Advertising </p><p>  遼寧:東北財(cái)經(jīng)大學(xué)出版社,2004. </p><p>  [2]李樹德.英語(yǔ)修辭簡(jiǎn)明教程[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2003. </p><p>  [3]趙靜.廣告英語(yǔ)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出

26、版社,1992. </p><p> ?。?]劉明珠.仿擬在廣告英語(yǔ)中的應(yīng)用[J].安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2002,(04). </p><p> ?。?]崔剛.廣告英語(yǔ)[M].北京:北京理工大學(xué)出版社,1994. </p><p> ?。?]許自強(qiáng).美學(xué)基礎(chǔ)[M].北京:首都經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社,2003. </p><p> ?。?]屠國(guó)元,袁圓.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論