2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、<p>  CCTV-NEWS改版解析</p><p>  當今世界,媒體行業(yè)發(fā)展日新月異,競爭也日趨激烈,不僅體現(xiàn)在國內媒體,國際媒體的競爭更是如此。 全球化、數(shù)字化、市場化和網絡化趨勢對國際媒體來說,既是機遇也是挑戰(zhàn)。中央電視臺作為國家的第一大媒體同樣面臨競爭的壓力,最近幾年,新聞頻道、財經頻道等相繼改版,以更專業(yè)化和國際化的播報方式,更鮮活更及時的報道手段,為受眾提供更權威、更有深度的資訊。 此外

2、,CCTV-9的改版也是順應這一潮流應運而生的。 </p><p><b>  明確定位 </b></p><p>  2010年4月26日,中央電視臺第九套節(jié)目原英語國際頻道已正式改版為英語新聞頻道,臺標CCTV-9改為CCTV-NEWS。改版后,英語新聞頻道把亞洲作為報道重點,努力發(fā)出代表中國和亞洲的聲音,以新聞資訊報道為主,輔以深度報道和評論節(jié)目,同時保留少量的

3、紀實類專題節(jié)目,以便更全面地介紹中國的發(fā)展變化。此外,節(jié)目的容量也從原有的15個小時增加到近19個小時,形成綜合新聞、分類新聞、深度報道以及評論節(jié)目相互配合的完整新聞體系。此次改版被視為是中央電視臺加強國際傳播能力的一項重要舉措。改版后的CCTV-NEWS力求突出國際化特色,在報道手法、節(jié)目設置上更貼近于海外觀眾的收視習慣。 </p><p>  定位對傳媒品牌來說尤其重要,它體現(xiàn)了品牌的核心價值,制造了觀眾的收

4、視理由。國際上的許多媒體都非常注重自己的定位,其中不乏由于定位明確而取得強大收視效果的,比如半島電視臺,成名于“9?11”和隨后的阿富汗戰(zhàn)爭,短短的十年間,便從卡塔爾這樣一個“彈丸小國”走向了全世界。半島電視臺沿用了BBC、CNN 的制作模式,以突發(fā)事件為報道重點,全天24小時滾動播報全球新聞,立足于阿拉伯世界,用阿拉伯語傳遞自己的聲音,注重節(jié)目內容與新聞報道的本地化??梢?準確的定位對于品牌的建立是非常重要的。 </p>

5、<p>  CCTV-NEWS此次改版最大的改變是定位上的改變,從以新聞為主的綜合頻道調整為新聞頻道;由原來的“了解中國和世界的窗口”變成“為你連接亞洲”,更加立足于本土,突出特色。隨著LOGO和口號的改變,其定位也更加明確為“中國觀點、亞洲視角和國際化表達”的英語新聞頻道。改版后的英語頻道致力于為全球觀眾提供豐富多彩、視角廣泛的新聞資訊服務,在報道中國的同時,也注重報道整個亞洲地區(qū)和廣大發(fā)展中國家的新聞事件,使其成為全球觀

6、眾了解中國和多元世界的窗口。 </p><p>  改版之后,CCTV-NEWS無論在節(jié)目包裝,還是在報道手法上,都給人耳目一新的感覺。這種更貼近國際傳播規(guī)律,更趨國際化的報道形式,為中國媒體走向世界打下了良好的基礎。與央視其他頻道不同,CCTV-NEWS面對的是海外受眾,他們在收視習慣、思維方式等方面與國內觀眾有很大不同。可以肯定的是,此次CCTV-NEWS改版就是要適應海外觀眾收視習慣,爭取更高的落地率和收視

7、率。通過構建立體化傳播網絡,搭建不同形式的海外傳播平臺,使CCTV-NEWS 的品牌和海外傳播更加有效和長久,從而實現(xiàn)品牌傳播價值的最大化。 </p><p><b>  塑造品牌 </b></p><p>  如今,雖然中國在硬實力方面同發(fā)達國家的差距正在逐步縮小,但是在軟實力,尤其是國際影響力和話語權方面的差距依舊很大,作為國家第一大媒體的中央電視臺責無旁貸。其實

8、,對中央電視臺的品牌推廣,也是對國家形象的宣傳和推廣。品牌推廣的第一步是建立品牌形象。媒體品牌一旦確立,樹立起良好的信譽,就會通過觀眾的傳遞,迅速擴大品牌的影響力,并建立起對品牌的忠誠度。 </p><p>  中央電視臺的品牌塑造策略應當包括兩個方面:一方面是在現(xiàn)有媒體生態(tài)的基礎上進一步整合資源,增強實力,形成權威性的傳播機構,全面提升對國際輿論的影響力;另一方面,在進行對外傳播的同時,借助西方主流媒體或國際化

9、媒體反向進行“二次傳播”,更多地發(fā)出自己的聲音,以擴大影響力。 </p><p>  品牌的英文branding來自于希臘語,其母語的第一解釋是“烙印”,換言之,品牌必須給目標群體留下深刻的、不易磨滅的印象。品牌既是市場競爭的產物,也是市場競爭的工具。它是一種無形資產。而品牌延伸就是將這種無形資產擴展和放大,同時也是對品牌價值最大化的提升。品牌延伸能夠節(jié)約成本,共享資源。 </p><p>

10、;  中央電視臺近幾年相繼開辦了面向海外觀眾的六個國際頻道,即中文國際頻道、英語新聞頻道、法語頻道、西班牙語頻道、俄語頻道和阿拉伯語頻道。這六個國際頻道依托中央電視臺的強大品牌力量和資源,向海外傳播和拓展中央電視臺的品牌,同時加大了海外落地的力度。西方傳媒也非常重視品牌的延伸,如CNN根據(jù)其品牌資源開發(fā)了CNN 財經頻道、體育頻道、西班牙語頻道等,目的之一在于整合資源擴大品牌影響,塑造品牌形象。 </p><p>

11、;  在海外傳播和中央電視臺的品牌塑造中,CCTV-NEWS 無疑站在陣地的前沿。在中國發(fā)生的許多重大事件報道中,CNN多次切換CCTV-NEWS的直播信號,另外,CCTV-NEWS的全球特約報道員和全球報道網絡、頻道和部分時段的海外落地入戶播出的增加,包括與亞洲其他國家電視臺的合作,也大大加強了CCTV品牌的推廣能力。截至到2010年6月,中央電視臺已就其六個國際頻道海外落地業(yè)務與世界各地的279家當?shù)孛襟w合作,實施了373個整頻道或

12、部分時段的落地項目,總共在140個國家和地區(qū)實現(xiàn)了節(jié)目的落地入戶播出。其中CCTV-NEWS 整頻道海外落地項目現(xiàn)有142個,在126個國家和地區(qū)落地入戶,用戶總數(shù)達到10,093萬戶。 雖然這個數(shù)字離我們的目標還有很長的距離,但它表明了CCTV-NEWS品牌的塑造和推廣已經開始并逐漸發(fā)展和壯大。 </p><p><b>  創(chuàng)新欄目 </b></p><p>  

13、品牌的創(chuàng)建不是一蹴而就的,在推廣品牌的同時,還要注意維護品牌,使其在激烈的市場競爭中占領較大的受眾分額。品牌的創(chuàng)新主要表現(xiàn)在根據(jù)品牌的定位及時進行節(jié)目的創(chuàng)新和調整,以此來適應不斷變化的觀眾需求,使品牌形象更加豐富、更加突出。 </p><p>  CCTV-NEWS的改版正是順應這個發(fā)展的產物。隨著定位的改變,與之相呼應的欄目也做了調整。首先在新聞立臺的宗旨下,實現(xiàn)了新聞的全部直播,而且為了適應不同國家和地區(qū)觀眾

14、的收視時間,加大了夜間檔的新聞更新量,在整個頻道的節(jié)目編排上增加了新聞的播出量和播出時間,進而壓縮了專題節(jié)目的制作和播出量,做到整點有新聞,檔檔都直播,無疑使其在快速反應和報道上更進了一步,而在突發(fā)事件上也力求做到“我在新聞現(xiàn)場”,在第一時間發(fā)出自己的聲音。另外,CCTV-NEWS搭建了海外報道網絡及國內報道快速反應機制,隨時連線在現(xiàn)場的國內外記者,使其對事件的報道更加及時和立體化;其次,CCTV-NEWS根據(jù)品牌定位,及時調整欄目定位

15、,比如,將BIZ CHINA 改版為BIZ ASIA、將CHINA TODAY 改版為CHINA 24,并新增訪談類欄目“??驼劇?。 </p><p>  同時,CCTV-NEWS還打造精品欄目和節(jié)目以滿足不同觀眾的收視需求?!拔幕瘓蟮馈?CULTURE EXPRESS)欄目是一檔文化新聞類節(jié)目,在改版后,由原來的錄播改為直播,新聞的時效性和節(jié)奏都大大增強。改版后的“文化報道”信息量明顯增加,同時加快了新聞的節(jié)奏

16、,更加符合頻道的定位。此外,CCTV-NEWS在每天新聞的編排上也有不同,在內容結構上,從前是新聞和專題并重,現(xiàn)在增加了新聞的信息量,在壓縮專題比重的同時增強了專題的新聞性和時效性??傊?媒體節(jié)目的創(chuàng)新一定要適應觀眾的需要,適應市場競爭的需要,才能使創(chuàng)新后的品牌形象更突出,影響力更大。 </p><p>  總之,在國際電視業(yè)的競爭中,不僅要推廣品牌形象,更要保持品牌影響力。 CCTV-NEWS的此次改版在強化新

17、的品牌形象的同時,特別注意品牌結構和內容的延續(xù)性。也就是說,在改版的同時注意維護好它在受眾群中建立起來的品牌形象和品牌忠誠度,最大限度減少觀眾群體的流失,改變傳統(tǒng)的傳播策略和理念,在品牌的推廣上體現(xiàn)多元文化的差異化和價值觀取向,最大限度地擴大傳播渠道,加強收視的跟蹤和反饋,根據(jù)觀眾需求及時調整傳播策略,逐步培養(yǎng)海外觀眾對CCTV-NEWS的品牌忠誠度。 </p><p>  作者系中央電視臺英語頻道制片人 <

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論