版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、<p><b> 主要方向、研究范圍</b></p><p> (一)英語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)得理論研究 </p><p> 該方向著重研究英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)及語(yǔ)言習(xí)得的相關(guān)理論與實(shí)踐,可著重討論某一種語(yǔ)言現(xiàn)象產(chǎn)生的原因及具體表現(xiàn)或某一語(yǔ)言理論在實(shí)際生活、教學(xué)中的運(yùn)用。學(xué)生可以進(jìn)行:</p><p><b> 1.英語(yǔ)修辭研究;</
2、b></p><p><b> 2.文體研究;</b></p><p><b> 3.英漢比較研究;</b></p><p><b> 4.各類語(yǔ)體研究;</b></p><p><b> 5.語(yǔ)法研究;</b></p><
3、;p><b> 6.詞匯研究等。</b></p><p><b> 主要參考書(shū)目包括:</b></p><p> 1.范家材,《英語(yǔ)修辭賞析》,上海交通大學(xué)出版社,1992。</p><p> 2.郭綏龍等,《現(xiàn)代英語(yǔ)綜合語(yǔ)法》,廈門大學(xué)出版社,1997。</p><p> 3.李學(xué)
4、平等,《當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)法概論》,北京師范大學(xué)出版社,1982。</p><p> 4.汪榕培、盧曉娟,《英語(yǔ)詞匯學(xué)教程》,上海外語(yǔ)教育出版社,1997。</p><p> 5.張道真,《實(shí)用英語(yǔ)語(yǔ)法》,商務(wù)印書(shū)館,1994。</p><p> 6.章振邦,《新編英語(yǔ)語(yǔ)法》,上海外語(yǔ)教育出版社,1997。</p><p> 7.趙世開(kāi),《漢
5、英對(duì)比語(yǔ)法論集》,上海外語(yǔ)教育出版社,1999。</p><p> 8.Biber, D. et al. Longman Grammar of Spoken and Written English (朗文英語(yǔ)口語(yǔ)和筆語(yǔ)語(yǔ)法),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 9.Cook, V. Chomsky’s Universal Grammar, 2nd edition (喬姆
6、斯基的普遍語(yǔ)法教程),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 10.Croft, W. Typolgy and Universals (語(yǔ)言類型學(xué)與普遍語(yǔ)法特征),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 11.Freebom, D. From Old English to Standard English, 2nd edition (英語(yǔ)史:從古代到標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)),
7、外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 12.Hallday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar, 2nd edition (功能語(yǔ)法導(dǎo)論),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 13.Lyons, J. Linguistic Semantics: An Introduction, 2nd editi
8、on (語(yǔ)義學(xué)引論),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 14.Matthews, P. H. Morphology, 2nd edition (形態(tài)學(xué)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 15.Peccei, J. S. Pragmatics (語(yǔ)用學(xué)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 16.Radfor
9、d, A. Transformational Grammar: A First Course (轉(zhuǎn)換語(yǔ)法教程),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 17.Radford, A. Syntax: A Miniminalist Introduction (句法學(xué):最簡(jiǎn)方案導(dǎo)論),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 18.Thompson, G. Introd
10、ucing Functional Grammar (功能語(yǔ)法入門),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 19.Verschueren, J. Understanding Pragmatics (語(yǔ)用學(xué)新解),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> ?。ǘ┙虒W(xué)理論與教學(xué)法</p><p> 該方向主要研究英語(yǔ)教學(xué)的理論與實(shí)踐以及相關(guān)的
11、教學(xué)指導(dǎo)原則和具體的方法,選題應(yīng)著重探討英語(yǔ)教學(xué)的方法,可具體到某一課程的教學(xué)理念、策略和方法的應(yīng)用及效度,現(xiàn)代教育技術(shù)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用與探索。學(xué)生可以進(jìn)行:</p><p> 1.英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略研究;</p><p> 2.英語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮研究;</p><p><b> 3.英語(yǔ)測(cè)試研究;</b></p><p>
12、 4.英語(yǔ)教學(xué)法研究;</p><p> 5.英語(yǔ)教學(xué)策略研究;</p><p> 6.計(jì)算機(jī)輔助英語(yǔ)教學(xué)研究等。</p><p><b> 主要參考書(shū)目包括:</b></p><p> 1.劉潤(rùn)清《語(yǔ)言測(cè)試和它的方法》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1991。</p><p> 2.劉潤(rùn)清《
13、外語(yǔ)教學(xué)中的科研方法研究》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999。</p><p> 3.Alderson, J. C. et al. Language Test Construction and Evaluation (語(yǔ)言測(cè)試的設(shè)計(jì)與評(píng)估). 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 4.Allright, D. & Bailey, K. M. Focus on the
14、 Language Classroom. Cambridge University Press, 1991.</p><p> 5.Cook, V. Linguistics and Second Language Acquisition (語(yǔ)言學(xué)和第二語(yǔ)言習(xí)得). 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 6.Cook, V. Second Language Learning
15、 and Language Teaching (第二語(yǔ)言習(xí)得與教學(xué)). 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 7.Creswell, J. W. Research Design: Qualitative and Quantitative Approaches. Sage, 1994.</p><p> 8.Hamer, J. How to Teach English (怎
16、樣教英語(yǔ)). 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 9.Heaton, J. B. Writing English Language Tests, New edition (英語(yǔ)測(cè)試). 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 10.Larson-Freeman, D. et al. An Introduction to Second Language Acq
17、uisition Research (第二語(yǔ)言習(xí)得研究概況). 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 11.McDonough, J. et al. Research Methods for English Language Teachers (英語(yǔ)教學(xué)科研方法). 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 12.Nunna, D. Designing Task
18、s for the Communicative Classroom Cambridge University Press, 1989.</p><p> 13.Richards, J. et al. Approaches and Methods in Language Teaching (語(yǔ)言教學(xué)的流派). 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 14.Skehan, P.
19、 Individual Differences in Second-Language Learning. Edward Arnold, 1998.</p><p> 15.Trudgill, P. et al. International English, 2nd edition (英語(yǔ):國(guó)際通用語(yǔ)). 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> ?。ㄈ┨厥庥猛居⒄Z(yǔ)ESP文本研
20、究</p><p> 該方向著重研究商務(wù)英語(yǔ)文本文體,語(yǔ)言特點(diǎn)及相關(guān)的翻譯實(shí)踐問(wèn)題。學(xué)生可以進(jìn)行:</p><p> 1.商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言特征研究;</p><p> 2.商務(wù)英語(yǔ)文體研究;</p><p> 3.商務(wù)英語(yǔ)翻譯理論研究;</p><p> 4.商務(wù)英語(yǔ)翻譯時(shí)間探討;</p><
21、p> 5.商務(wù)英語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)探討等。</p><p><b> 主要參考書(shū)目包括:</b></p><p> 1.耿秉鈞,《商用英文與國(guó)貿(mào)實(shí)務(wù)》北京:世界圖書(shū)出版公司,1999</p><p> 2.何自然,《語(yǔ)用學(xué)概論》長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1994</p><p> 3.黎孝先,《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》北京:對(duì)
22、外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2000</p><p> 4.劉法公,《商貿(mào)漢英翻譯專論》重慶:重慶出版社,1999</p><p> 5.劉宓慶,1998,《文體與翻譯》北京: 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1998</p><p> 6.張紅梅,《國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)閱讀》外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2003</p><p> 7.Jean Stilwell
23、Peccei. Pragmatics Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 2000</p><p> 8.Karla C. Shippey, J.D. International Contracts Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.</p><p
24、> (四)翻譯理論與實(shí)踐</p><p> 該方向著重研究英漢互譯過(guò)程中的口、筆譯理論、翻譯標(biāo)準(zhǔn)、原則、方法及技巧。論文選題可選擇評(píng)論賞析某一翻譯家或某一本(篇)著名的譯作,或論述某一種翻譯理論的技巧在實(shí)踐中的運(yùn)用,也可討論某一翻譯現(xiàn)象中所反映的文化內(nèi)涵。學(xué)生可以進(jìn)行:</p><p><b> 1.翻譯理論研究;</b></p><p
25、><b> 2.翻譯家研究;</b></p><p><b> 3.翻譯史研究;</b></p><p><b> 4.文學(xué)翻譯研究;</b></p><p> 5.非文學(xué)翻譯研究;</p><p><b> 6.翻譯過(guò)程研究;</b>&l
26、t;/p><p><b> 7.翻譯批評(píng)研究;</b></p><p> 8.翻譯的接受與影響研究;</p><p><b> 9.翻譯教學(xué)研究;</b></p><p> 10.翻譯標(biāo)準(zhǔn)研究;</p><p> 11.典籍翻譯研究等。</p><p
27、><b> 主要參考書(shū)目包括:</b></p><p> 1.辜正坤《中西詩(shī)鑒賞與翻譯》,湖南人民出版社,1998。</p><p> 2.黃鳴奮《英語(yǔ)世界中國(guó)古典文學(xué)之傳播》,上海:學(xué)林出版社,1997。</p><p> 3.穆雷編著《中國(guó)翻譯教學(xué)研究》,上海外語(yǔ)教育出版社,1999。</p><p>
28、 4.王克非《翻譯文化史稿》,上海外語(yǔ)教育出版社,1997。</p><p> 5.許均《文學(xué)翻譯批評(píng)研究》,譯林出版社,1992。</p><p> 6.楊自儉、劉學(xué)云編《翻譯新論》(1983-1992),武漢:湖北教育出版社,1994。</p><p> 7.尤金·奈達(dá)著,嚴(yán)久生譯《語(yǔ)言文化與翻譯》,呼和浩特:內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,1998。<
29、;/p><p> 8.尤金·奈達(dá)著,譚載喜編譯《奈達(dá)論翻譯》,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1993。</p><p> 9.《中國(guó)翻譯》編輯部編《論英漢翻譯技巧》,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司。</p><p> 10.Baker, Mona. Routledge Encyclopaedia of Translation Studies. London:
30、Routledge, 1998.</p><p> 11.Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook of Translation. (換言之:翻譯教程),北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> 12.Bassnett, Susan. Translation Studies (Revised Edition). Methu-ue
31、n Co. Ltd. , 1998.</p><p> 13.Hatim, Basil and Mason, Ian. Discourse and the Translator. Longman Group UK Limited, 1990.</p><p> 14.Nida, Eugene A. Languge, Culture, and Translating, 上海外語(yǔ)教育出版社
32、,1993.</p><p> 15.Schaffner, Christian, and Kelley-Holmes, Helen. Ed. Cultural Functions of Translation. Multilingual Matters Ltd, 1995.</p><p> (五)英美人文與歷史研究 </p><p> 該方向主要研究英美國(guó)家
33、的社會(huì)、文化、人文、歷史各個(gè)方面的具體內(nèi)容,既可宏觀也可微觀地研究或比較英美國(guó)家的某一歷史階段的社會(huì)問(wèn)題或文化現(xiàn)象或評(píng)論某一歷史事件或歷史人物,或跨文化交際方面的相關(guān)內(nèi)容。學(xué)生可以進(jìn)行:</p><p> 1.英美社會(huì)制度、社會(huì)問(wèn)題研究;</p><p> 2.英美歷史問(wèn)題、歷史人物研究;</p><p> 3.英美文化現(xiàn)象研究;</p><
34、;p><b> 4.西方宗教研究;</b></p><p> 5.西方影視作品研究;</p><p> 6.跨文化交際研究等。</p><p><b> 主要參考書(shū)目包括:</b></p><p> 1.陳建民《語(yǔ)言文化社會(huì)新探》,上海教育出版社,1989。</p>&
35、lt;p> 2.鄧炎昌、劉潤(rùn)清《語(yǔ)言與文化:英漢語(yǔ)文化對(duì)比》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1989。</p><p> 3.顧嘉祖、陸升、鄭立信《語(yǔ)言與文化》,上海外語(yǔ)教育出版社,1990。</p><p> 4.關(guān)世杰《跨文化交流學(xué)——提高涉外交流能力的學(xué)問(wèn)》,北京大學(xué)出版社,1995。</p><p> 5.胡文仲《跨文化交際學(xué)選讀》,湖南教育出版社,1
36、990。</p><p> 6.胡文仲《文化與交際》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1994。 </p><p> 7.胡文仲、高一虹《外語(yǔ)教學(xué)與文化》,湖南教育出版社,1997。</p><p> 8.賈玉新《跨文化交際學(xué)》,上海外語(yǔ)教育出版社,1997。</p><p> 9.李瑞華《英漢語(yǔ)言文化對(duì)比研究》,上海外語(yǔ)教育出版社,1996。
37、</p><p> 10.林大津《跨文化交際研究——與英美人交往指南》,福建人民出版社,1996。</p><p> 11.王福祥、吳漢櫻《文化與語(yǔ)言》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1994。</p><p> 12.王振亞 《語(yǔ)言與文化》,高等教育出版社,1999。</p><p> 13.Brosnahan, Leger著,畢繼萬(wàn)譯《中
38、國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家非語(yǔ)言交際對(duì)比》,北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1991。</p><p> 14.Oatey, Helen《與英美人交往的習(xí)俗和語(yǔ)言》,上海外語(yǔ)教育出版社,1987.</p><p> 15.Samovar, L. A. et al. Communication between Cultures, 2nd edition (跨文化交際). 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.<
39、;/p><p> 16.Scollon, R. et al. Intercultural Communication (跨文化交際). 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.</p><p> (六)英美文學(xué)(評(píng)論)</p><p> 該方向主要研究英美文學(xué)史及各時(shí)期的文學(xué)流派,作家,作品的文體與寫(xiě)作風(fēng)格。論文可選擇做某一文學(xué)理論或作家作品的分析、評(píng)論,比較中西文學(xué)作品
40、或作家,分析作品中的主題或人物角色。學(xué)生可以進(jìn)行:</p><p><b> 1.文學(xué)流派研究;</b></p><p><b> 2.作家研究;</b></p><p> 3.作品評(píng)論或分析;</p><p> 4.文學(xué)批評(píng)理論研究;</p><p> 5.中西文
41、學(xué)作品的比較研究等。</p><p> 6 西方影視作品研究;</p><p><b> 主要參考書(shū)目包括:</b></p><p> 1.阿尼克斯特著,載餾齡、吳志謙等譯《英國(guó)文學(xué)史綱》,人民文學(xué)出版社,1980。</p><p> 2.艾弗·埃文斯著,蔡文顯譯《英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》,人民文學(xué)出版社,198
42、4。</p><p> 3.陳嘉《英國(guó)文學(xué)史》(1-4卷),北京:商務(wù)印書(shū)館,1983。</p><p> 4.陳嘉(編)《英國(guó)文學(xué)作品選讀》(1-3卷),北京:商務(wù)印書(shū)館,1983。</p><p> 5.馬庫(kù)斯·坎利夫著,方杰譯《美國(guó)的文學(xué)》,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1985。</p><p> 6.Altick, Ric
43、hard, and Andrew Wright. Selective Biography for the Study of English and American Literature. 6th ed. New York: Macmillan, 1979. (此書(shū)專為學(xué)生編輯,是精心挑選的介紹英美文學(xué)家的資料匯編。)</p><p> 7.Elliott, E. , ed. The Columbia Hist
44、ory of the American Novel. New York: Columbia Press, 1991.</p><p> 8.Harner, James L. Literary Research Guide: A Guide to Reference Sources for the Study of Literatures in English and Related Topics. New Yo
45、rk: MLA, 1981.</p><p> 9.Holman, C. Hugh, and William Harmon. A Handbook to Literature. 5th ed. New York: Macmillan, 1986. (一部詳細(xì)介紹文學(xué)術(shù)語(yǔ)和精要介紹文學(xué)運(yùn)動(dòng)的辭書(shū)。)</p><p> 10.Kuntz, Joseph M. and Nancy C. Ma
46、rtinez. Poetry Explication: A Checklist of Interpretation Since 1925 of British and American Poems Past and Present. Boston: Hall, 1980.</p><p> 11.Leary, Lewis. American Literature: A Study and Research Le
47、ary, Lewis. American Literature: A Study and Research Guide. New York: Martins Press, 1976.</p><p> 12.MLA International Bibliography of Books and Articles on Modern Language and Literature. New York: MLA,
48、1921—. (每年更新版本,是一本查閱有關(guān)文章和著作的參考資料。)</p><p> 13.Preminger, Ales, ed. Princeton Encyclopedia of Poetry and Poel-ics. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1975. (詮釋各種詩(shī)歌技術(shù)名詞和詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)。)</p><p> 14
49、.Richetti, J. , ed. The Columbia History of the British Novel. New York: Columbia Press, 1991.</p><p> 15.Sampson, G. The Concise Cambridge History of English Literature. Cambridge: Cambridge University Pre
50、ss, 1982.</p><p> 七 Business English 外貿(mào)商務(wù)</p><p> 主要選題方向:1、商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)改革的方向,途徑,課程設(shè)置等2、商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)在新形勢(shì)下的影響和意義;3、我國(guó)貿(mào)易的現(xiàn)狀及其發(fā)展方向4、商務(wù)英文翻譯技巧;5、浙江招商引資探討及其對(duì)策6.WTO保護(hù)期過(guò)后對(duì)我國(guó)的影響;</p><p> 參考選題
51、1. 《商務(wù)英語(yǔ)課程設(shè)置的探討》2. 《跨文化因素對(duì)英漢翻譯的影響》3. 《商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯技巧》4. 《商務(wù)英語(yǔ)函電在對(duì)外貿(mào)易中的作用》5. 《單證員在國(guó)際貿(mào)易中的地位》6. 《商務(wù)英語(yǔ)函電翻譯技巧》7. 《商務(wù)談判中英語(yǔ)的重要性》8. 《淺談出口結(jié)匯風(fēng)險(xiǎn)的防范》9. 《中國(guó)退稅制度的改革及其影響》10. 《商標(biāo)名稱的翻譯與策略》11. 《外貿(mào)企業(yè)信用風(fēng)險(xiǎn)管理與控制》12. 《200
52、7年外資銀行在我國(guó)本土注冊(cè)探討》13. 《我國(guó)利用國(guó)際貸款/國(guó)際援助現(xiàn)狀分析》14. 《WTO與我國(guó)反傾銷探討》15. 《我國(guó)對(duì)外直接投資之現(xiàn)狀》16. 《內(nèi)陸地區(qū)對(duì)外貿(mào)易發(fā)展策略研究》17. 《中印兩國(guó)兩國(guó)對(duì)外貿(mào)易戰(zhàn)略分析》18. 《人民幣升值對(duì)我國(guó)出口貿(mào)易的影響》19. 《淺談商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作時(shí)避免修飾語(yǔ)錯(cuò)位的方法》20. 《商務(wù)函電翻譯的用詞技巧》21. 《外商直接在華投資探討》22. 《社會(huì)文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題方向
- 翻譯論文選題方向匯總
- 會(huì)計(jì)畢業(yè)論文選題方向
- 英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)法方向論文選題
- 會(huì)計(jì)畢業(yè)論文選題方向參考
- 勞動(dòng)關(guān)系專業(yè)學(xué)年論文選題方向
- 物流管理專業(yè)論文選題方向
- 英語(yǔ)畢業(yè)論文選題匯編
- 工商管理專業(yè)畢業(yè)論文選題方向
- 計(jì)算機(jī)圖形學(xué)論文選題方向
- 論文選題
- 英語(yǔ)系畢業(yè)論文選題
- 現(xiàn)代企業(yè)管理專業(yè)畢業(yè)論文選題方向
- 統(tǒng)計(jì)學(xué)院2000級(jí)學(xué)年論文選題參考方向
- 工商管理專業(yè)畢業(yè)論文選題方向(2017)
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)畢業(yè)論文選題方向指南
- 金融學(xué)專業(yè)畢業(yè)論文選題方向參考
- 英語(yǔ)翻譯專業(yè)畢業(yè)論文選題
- 英語(yǔ)論文格式-英語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告
- 英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文選題參考
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論